Le soir, le ciel s'étoilerait, les lucioles couvriraient la pelouse.
晚上,天空繁星,草丛里布满萤火虫。
Enfin, les sociétés de télécommunication MTC Touch et Alfa ont indiqué que leurs réseaux avaient été perturbés environ de midi à 13 heures, le 14 février, entre la place de l'Étoile et l'hôtel St. George.
最后,电信公司MTC TouchALFA均报告说,2月14日从12时到13时期间,它们
网
Place de l'Etoile
St.George Hotel之间
区不能工作。
Lorsque le mémorandum d'accord entre la Société du Croissant Rouge palestinienne et la Société de l'Étoile rouge de David israélienne a été signé, les représentants de la Société israélienne de l'Étoile rouge de David ont explicitement garanti qu'ils n'opéreraient pas dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, sans consulter la Société palestinienne du Croissant Rouge et qu'ils s'en tiendraient aux mêmes procédures à l'égard de la Société syrienne du Croissant Rouge dans les hauteurs du Golan.
巴勒斯坦红新月会与以色列大卫红星会签署谅解备忘录时,以色列大卫红星会
代表明确作出保证说,
未与巴勒斯坦红新月会进行协商
情况下,他们不会
包括耶路撒冷
内
被占领土采取行动,对于戈兰高
叙利亚红新月会,他们将采用同一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。