有奖纠错
| 划词

Le fond du paragraphe 14 a été approuvé sous réserve de l'amendement convenu.

在进行约定修改的前提14段的实质内容获得

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些情况129可同时起作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est examinée dans la section II.M.4.

答复,M.4 23节阐述了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, la limitation prévue au paragraphe 5 de l'article 10 n'est pas applicable.

在这种情况105款规定的限用。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez vous référer à la section II.M.4 des réponses.

请参阅以第二章:答复,M.4 23节。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况1草案1(a)和1(b)款可能变得多余。

评价该例句:好评差评指正

Le fond du paragraphe 2 a été approuvé sous réserve des amendements convenus.

在进行约定修改的前提2段的实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Le fond du paragraphe 92 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商定修改的前提92段的实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Le fond des paragraphes 38 et 39 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商定修改的前提38和39段的实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Le fond des paragraphes 57 et 58 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商定修改的前提57和58段的实质内容。

评价该例句:好评差评指正

En tel cas, selon l'article 11, la responsabilité du premier État peut être engagée.

在这种情况,根据11的规定,可能引起该项行为的责任。

评价该例句:好评差评指正

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除情况的保护(137及以后几)。

评价该例句:好评差评指正

Les garanties offertes aux travailleurs sont examinées plus en détail aux paragraphes 137 à 139 ci-après concernant l'article 5 e de la Convention.

我们会在文第五(辰)137至139段再论述雇员享有的保障。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aurait alors pas de conflit entre l'article 26 et le texte de la Conférence de La Haye.

在这种情况26与相关中间人所在地办法没有冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations se dérouleraient dans les conditions indiqués ci-dessous

非正式协商将在协调员的指引4会议室举行。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'intervention de l'OTAN a été justifiée par la suite dans la résolution 1244 (1999).

在这种情况1244(1999)号决定后来认为北约干预是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Un premier coupage à travers la chambre du canon ou près de la chambre rendra le canon inutilisable.

在此情况一切通过或靠近枪管上的枪膛将确保枪管能使用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances exceptionnelles, l'article 10 prévoit l'attribution à l'État du comportement du mouvement insurrectionnel ou autre ayant abouti.

在这类例外的情况10规定将未成功的反叛运动或其他运动的行为责任归为国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans les circonstances envisagées au paragraphe 4, les limitations à la prise de contre-mesures prévues au paragraphe 3 ne s'appliquent pas.

4款列出的情况3款对采取反措施规定的限用。

评价该例句:好评差评指正

La situation concernant la fourniture de services de base aux villages non reconnus est décrite ci-après, dans la section II.M.4.

答复,M.4 23节介绍了关于向未经承认的村庄提供基本服务的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

Demain, on aura les yeux rivés sur la grande mobilisation, la 9e à l'appel des syndicats.

明天,我们目光将集中在工会号召 9 次大动员上。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

Sous cette poussée puissante, la coque du Nautilus frémit comme une corde sonore et s’enfonça régulièrement sous les eaux.

在这强大力量,诺留斯号船壳像一根咚咚震响绳索一样,全部抖动,很规律地潜入水中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接