Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜的价钱大大跌。
Si vous êtes tombé en amour, comment s'oublier eux-mêmes.
如果您正跌爱,如何能忘记自己。
La consommation des ménages représente plus de 90 % du recul du PIB pendant cette période.
这一段,家用消费量的跌占国内生产总值跌量的90%以上。
L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.
同时欧元也跌了不少,这将促使旅游者们购买更多的东西。
La baisse d'activité enregistrée pendant cette période a concerné tous les secteurs économiques.
这段跌的活动涉及所有经济部门。
Les cours sont en baisse.
牌价跌。
Le prix du pétrole était alors tombé à 9 dollars le baril.
石油价格跌到每桶9美元。
Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.
《诸》则继续跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
二零零二年,综合消费物价指数跌3.0%。
Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.
经过30分钟的交易,迪拜股票市场跌6.90%,而阿布扎比跌7.62%。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量的这一降很大程度上是因为世界价格的跌。
La diminution et la répartition inégale des flux d'IED ne laissaient pas d'être préoccupantes.
外国直接投资流动跌以及外国直接投资分布不匀实令人担忧。
En outre, la baisse des prix n'est ressentie que progressivement dans de nombreux pays.
此外,许多国家的消费者正缓慢地感受到价格跌的影响。
Pour ces deux raisons, la durée de la récession devrait être plus courte que d'habitude.
这两个特征显示,经济跌的持续时可能比通常的短。
La Bourse pique du nez.
〈转义〉股票市场跌。
Le pourcentage de postes vacants y a considérablement baissé en l'espace de quelques mois.
该特派团的出缺率仅仅几个月的时内已大幅跌。
Au cours des dernières décennies, les prix réels de certains produits importants ont continué de chuter.
最近几十年中,一些重要初级商品的实际价格一直跌。
Si les coûts additionnels sont couverts par des ressources extérieures, le déclin du PIB sera d'environ 5 % .
如外部资源能够满足额外的费用, 国内生产总值将跌大约5%。
Les prix des marchandises sont en baisse en raison de la faiblesse de la demande mondiale.
产品价格正由于减弱的世界需求而跌。
La chute des prix des produits de base a porté préjudice aux exportateurs de ces produits.
商品出口国受到商品价格跌的负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas ! être monté, cela n’empêche pas de tomber.
唉!登高了有时还会。
Il n’a plus d’amis, ses notes chutent ou il perd l’appétit.
他没有朋友了,成或者没有胃口。
Mais si le prix du blé baisse, il perdra de l'argent.
不过,如果小麦的价格,他们就会亏钱。
Les fonds remontèrent d’un chiffre double de celui où ils étaient descendus.
于是西班牙公债立刻飞涨了起来,其上涨的幅度是的两倍。
À son tour, elle s'affala sur le canapé pendant qu'Adam faisait les cent pas.
故讲完后,她也一坐在沙发椅上,看着亚当来来回回地踱步。
Adèle : Tu as entendu ? Grégoire a perdu des fortunes avec la chute de la Bourse !
你听说了?乔治因为Bourse的亏了好多钱!
En d’autres termes, les prix de la terre baissent: ils ont perdu 40% depuis 1978.
换句话说,土地价格降:1978以来,土地价格了40%。
Le bitcoin a reculé de 25 %.
比特币 25%。
Le rouble a brutalement chuté face au dollar et à l'euro.
卢布兑美元和欧元大幅。
Aujourd'hui, il a baissé de 10 centimes.
今天了 10 美分。
L'action Tesla a d'ailleurs chuté de 8 %.
特斯拉股价 8%。
Le brent a perdu près de 10%.
布伦特原油近 10%。
Et ceci sonne quand même comme un déclin de plus.
这听起来仍然像是又一次。
Celui du gazole chute de 2,8 centimes à 1,85 euro.
柴油价格2.8美分至1.85欧元。
Dans l'actualité également, la livre libanaise qui poursuit sa chute.
同样在新闻中,黎巴嫩镑继续。
Exemple Wall Street se stabilise après avoir ouvert en nette baisse.
例子 华尔街在开盘大幅后企稳。
Reste à savoir si les banques vont effectivement répercuter la baisse.
银行是否真的会转嫁还有待观察。
Ce sont des produits dont le cours des matières premières a reculé.
这些是原材料价格的产品。
Les cours du pétrole ont cessé de chuter, atteignant les niveaux d'avant la crise.
油价已停止,达到危机前水平。
Certains fruits sont aussi à la baisse sur les marchés.
市场上的一些水果也出现了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释