有奖纠错
| 划词

Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.

燕子低飞是下雨预兆。

评价该例句:好评差评指正

Le temps a une disposition à la pluie.

天气有下雨趋势。

评价该例句:好评差评指正

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨日子.

评价该例句:好评差评指正

Quand les haridelles volent bas, c'est signe de pluie.

燕子低飞是下雨预兆。

评价该例句:好评差评指正

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨声音。

评价该例句:好评差评指正

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨日子就会想起.她怎么可以无声无息,就在这个城市消失?

评价该例句:好评差评指正

Qu'il neige, qu'il pleuve ou qu'il vente, il ne se presse plus.

下雪时候,下雨或者打风时候,在匆忙了。

评价该例句:好评差评指正

Certain jour qu’il pleuvait, j’étais sorti sans imperméable.

有一天下雨,我们出门时候没有带雨衣。

评价该例句:好评差评指正

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了远足兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Le plus beau n'est pas ce jour de pluie mais l'auvent sous lequel je me suis abrité avec toi.

下雨天,是曾与你躲过雨屋檐。要走,请选一个雨天,这样你就看到我狂奔眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel restait couvert même quand il ne pleuvait pas. Cependant j’aime beaucoup les photos prises sous un ciel plombé, un tout autre charme.

哪怕下雨时候天也是阴过我倒觉得这样天气拍照片特别有味道。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance de l'alimentation en eau accroît la pénurie d'eau au cours de toute longue période où il n'y a pas de chute de pluie.

由于我们水供应足,如果在任何一段很长时期内下雨,我们水短缺情形就更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.

出发当天,天公. 天色阴沉, 似要下雨样子,影响了照片效果.

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle technologie satellitaire pourrait être intégrée dans un système d'alerte précoce et permettre une surveillance permanente, même par temps de pluie ou en cas de couverture nuageuse.

这项新卫星技术可以用于一个预警系统,为全时监测创造条件,即使在下雨或有雾天气条件下。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il pleuvait souvent des derniers jours, heureusement, quand j'étais en chemin, la pluie était toujours gardée dans les nuages noirs.Dès que j'étais à l'arbri, elle s'est écoulée tout à coup.

最近常常下雨,幸运是,早出晚归途中,雨水总是被紧紧包裹在乌云里,等到我安全了,才一股脑地倾泻下来。

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations ont permis à l'agriculture non irriguée de reprendre en partie, mais elle n'ont pas été suffisantes pour que l'irrigation et la production hydro-électrique puissent être rétablies à un niveau normal.

虽然因为再度下雨而使依赖雨水农业部分得到恢复,但并足以使灌溉或水利发电回到正常水平。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une protection adéquate contre la pluie et si des tas constitués d'un tel matériau s'humidifient, le matériau peut subir une lixiviation et le lixiviat peut être entraîné dans les eaux de surface ou s'infiltrer dans les eaux souterraines.

如果应对下雨保护措施适当,料堆就会受潮,物料可能被沥滤,而滤出物就可能流入地表水中或渗入地下水中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Je me demande si ces nuages n'annoncent pas la pluie ?

这些云看着要

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Car parfois il pleut et il fait beau en même temps.

因为有时同时天气也很好。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Qu’est-ce qu’on est bien à l’intérieur quand il pleut dehors!

外面时候呆在家里可真是舒服啊!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Généralement quand il pleut, on ne va pas à la plage !

通常在时候,我们不会去海滩边!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Mais ne t'inquiète pas ! Tu verras, je suis certain qu'il ne pleuvra pas.

别担心,你等着看吧,我肯定不会

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et en été , quand il ne pleut pas, quand il fait plus chaud.

在夏天,当不时候,当天气更时。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, le fait qu'il pleuve devrait logiquement empêcher Sophie d'aller à la plage.

在这句话中,这个事实在逻辑上应该阻止苏菲去海滩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Lorsqu'il pleut en automne et en hiver, elle gonfle comme une éponge en absorbant l'eau.

当秋冬季节时候,它就会像海绵一膨胀,吸收水分。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand il avait plu, tu embarquais sur les ruisseaux des brins de paille, et tu les regardais aller.

时候,你把草茎放在水沟里看着它们漂去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il pleuvait, ou même s'il ne pleuvait pas, c'était un temps gris, le ciel était toujours gris.

即使不时候,也是灰蒙蒙,天空总是灰色

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

T'es un peu à l'abri quand il pleut ?

时候你有点躲藏吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La Bretagne est la région française où il pleut le plus souvent.

布列塔尼是法国最频繁大区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est plutôt normal qu'il pleuve à cette saison.

这个季节还是挺正常

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quand il pleut aujourd'hui, les caniveaux sont rapidement bouchés et vous avez déjà de l'eau qui stagne un peu partout.

如今时候,排水沟很快就会堵塞,到处都是积水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Quand il pleut, on va voir quoi au cinéma?

- 时候,我们去电影院看什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quatre saisons sans pluie, des millions de personnes menacées de famine.

四个没有季节,数百万人面临饥饿危险。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oh non, il pleut. Notre goûter est fichu.

哦不,了!我们点心泡汤了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il s'est mis à pleuvoir, ses vêtements étaient tout mouillés.

开始了,他衣服全都湿了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ironie du sort, l'heure est maintenant à la pluie.

- 讽刺是,现在正是时候。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Comment font-elles pour avoir de l’eau dans les moments de la journée, ou de l’année, où il ne pleut pas ?

在一天一年中没时候,它们如何获得水?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌, 百日咳菌苗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接