Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下的时候迎接他。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.
它们在土耳其领空内架指挥和控制预警支援下,从土耳其领土来,共计12架次,越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,Mosul和Aqrah地区。
Appuyés par des avions-radars AWACS depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 16 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya, Aïn Tala et Oqra.
它们在土耳其领空内架指挥和控制预警支援下,从土耳其领土来,共计16架次,越了Mosul、Irbil、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah、Ayn Zalah和Aqrah地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties et survolé les régions de Mossoul, Dohouk, Zakho, Amadiya, Tall Afar, Ayn Zala et Sinjar.
它们在土耳其领空内架指挥和控制预警支援下,从土耳其领土来,共计14架次,越了Mosul,Dohuk,Zakho,Amadiyah,Tall Afar,Ayn Zalah and Sinjar地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 16 sorties et survolé les régions de Mossoul, Tall Afar, Amadiya, Aqra, Zakho, Dohouk, Sinjar et Ayn Zala.
它们在土耳其领空内架指挥和控制预警支援下,从土耳其领土来,共计16架次,越了Mosul,Tall Afar,Amadiyah,Aqrah,Zakho,Dohuk,Sinjar和Ayn Zalah地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 20 sorties et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Dohouk, Ayn Zala, Aqra, Mossoul, Tall Afar et Irbil.
它们在土耳其领空内架指挥和控制预警支援下,从土耳其领空行了20架次,越了Zakho、Amadiyah、Dohuk、AynZalah、Aqrah、Mosul、TallAfar和Irbil地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions de Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Aïn Zala.
它们在土耳其领空内架指挥和控制预警支援下,从土耳其领土来,共计12架次,越了Mosul、Irbil、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah、和Ayn Zalah地区。
Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 16 sorties et survolé les régions de Zakho, Bibo, Amadiya, Aqra, Dohouk, Tall Afar, Mossoul, Rawandoz, Irbil et Sinjar.
它们在土耳其领空内架预警支援下,共执行16次任务,越Zakho、Baibo、Amadiyah、Aqrah、Dohuk、Tall Afar、Mosul、Rawanduz、Irbil和Sinjar地区上空。
Nous n'ignorons pas qu'il lui était très difficile de venir nous parler immédiatement, mais si le décalage horaire ne le gêne pas trop, et s'il a d'autres réflexions novatrices, j'espère qu'il voudra bien nous en faire part.
因为我们知道他昨天才下;我们知道,他立即前来向我们讲话确实是很不容易的,但如果时差没有使他感到太不舒服,如果他有其他创新性想法,我希望他能把这些想法告诉我们。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties et survolé les régions de Mossoul, Tall Afar, Amadiya, Rawandoz, Aqra, Dohouk et Sinjar et une zone située à l'ouest de Sinjar.
它们在土耳其领空内架指挥和控制预警支援下,从土耳其领土来,共计14架次,越了Mosul,Tall Afar,Amadiyah,Rawanduz,Aqrah,Sinjar West,Dohuk和Sinjar地区。
Compte tenu du nombre de missions des Nations Unies autres que la MINUS présentes dans la région ou à proximité, il serait judicieux d'examiner la possibilité de gérer la flotte d'aéronefs à l'échelon régional, comme le suggère le Comité consultatif.
咨询委员会曾经正确地指出,应该探讨并须在可能情况下将的使用区域化,特别是已经有些其他的联合国特派团在该地区内和四周进行业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。