Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
这种野蛮的惩罚仍在实行。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加残酷和。
Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.
恐怖主义完恶和的。
Le Rapporteur spécial estime qu'il y a eu là traitement inhumain.
特别报告员认为这构成的待遇。
Elles prétendent qu'il s'agit d'une question de cruauté et de traitement inhumain.
它们声称这一个残酷和待遇问题。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯因受到酷刑和待遇而死亡。
La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.
监狱状况可悲、,监禁条件确定。
Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.
欧盟认为这种形式的惩罚既残忍又。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理、和野蛮。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅和德,而且十分危险。
L'Indonésie est déterminée à remédier immédiatement à cette situation inhumaine.
印度尼西亚决心立即消除这种的状况。
Les mines antipersonnel sont parmi les armes les plus inhumaines jamais élaborées par l'homme.
杀伤员地雷类制造的最武器之一。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐以一种和可接受的方式进行的。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
我们必须放弃这些最、最具破坏的武器。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种的犯罪行为。
Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.
很多国家依然实行公开绞刑和其他的处决方式。
Cet acte est inhumain et c'est pourquoi nous nous opposons fermement à de pareilles mesures.
这种行径的,因此我们强烈反对此类措施。
Le Gouvernement soudanais doit annuler sa décision inhumaine et inacceptable.
苏丹政府必须撤销其和能接受的决定。
La Constitution prévoit une protection contre la torture et les châtiments inhumains.
《宪法》规定保护受酷刑和其他的处罚。
De telles conditions représentent souvent un traitement cruel, inhumain ou dégradant.
这种状况往往导致残忍、或有辱格的待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souffre terriblement et Studler trouve inhumain de la laisser vivre inutilement encore quelques jours.
她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是不。
Elle souffre terriblement et Studiler trouve inhumain de la laisser . Vivre inutilement encore quelques jours.
Ensuite, il a repeint, il a tout redécoupé pour donner un peu cette forme qui est presque inhumaine.
然后他重绘,重新切割了所有东西,这种形式几乎是不。
Ce sont des conditions de prise en charge inhumaines.
这些都是不护理条件。
Ce qu'il s'est passé ici est inhumain.
这里发生事情是不。
C'est un immense gâchis et c'est inhumain.
这是一个巨大混乱,这是不。
Sa déclaration, elle est illégale, elle est inhumaine, elle est même criminelle.
她声明违法、不,甚至堪称犯罪。
C’est vraiment dégueulasse et c’est inhumain en fait.
这真很恶心,事实上是不。
Et loin des robots, c'est une histoire dit l'inhumanité des hommes.
远离机器,这是一个关于男不故事。
L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .
欧盟谴责“不、残忍和不可逆转惩罚”。
On travaille dans des conditions inhumaines.
- 我们在不条件下工作。
Un acte « inhumain » dénonce le président ukrainien Volodymyr Zelensky.
一项“不”行为谴责了乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基。
Ces images montrent, de mon point de vue, un traitement inhumain, dégradant, indigne.
- 从我角度来看,这些图像显示了不、有辱格、没有尊严待遇。
Elles estiment que leurs filles et leurs petits enfants sont exposés à des traitements inhumains et dégradants.
他们认为他们女儿和孙子受到不和有辱格待遇。
Et cela a poussé de nombreux militants à dénoncer cette peine « inhumaine et dégradante » .
这导致许多活动士谴责这种" 不和有辱格" 惩罚。
Une peine inhumaine et barbare, mais surtout inutile, sans aucune incidence sur la courbe de criminalité.
这是一种不和野蛮惩罚,但最重要是不必要,对犯罪曲线没有任何影响。
Mais sa position sur l'Ukraine, j'ai trouvé ça inhumain. - Et maintenant, vous voulez voter pour qui?
但他在乌克兰问题上立场,我觉得这是不。- 现在你想投票给谁?
Je n'osais plus lever mon regard vers lui, tense à l'édeur avec quelque chose d'effrayant et d'inhumain.
我再也不敢抬头看他了,用某种可怕和不东西紧绷地看着那个 edor。
L'opposition, qui a échoué à bloquer le projet au Parlement le considérait impraticable, inhumain et surtout trop coûteux.
反对派未能在议会阻止该项目, 他们认为该项目不切实际、不,而且最重要是成本太高。
Les médecins nous avaient dit: " C'est inhumain." Selon eux, là-haut, sans oxygène, c'était la mort assurée.
- 医生告诉我们:“这是不。 ”据他们说,在那里,没有氧气,那是必死无疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释