Des divergences de vues ont toutefois été exprimées sur deux points.
但在以下两个问题上有不同。
Différents avis ont été exprimés en réponse.
此,与会者表达了不同。
Quatre membres du Comité ont joint une opinion dissidente.
委员会四位委员此提出不同。
Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.
与会者建10表示了不同。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家该问题发表了不同。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团建2持有不同。
Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.
然而,这些不同是较不重要的。
Des divergences sont également apparues concernant la mesure de protection associée.
相关保护措施也表示了不同。
Au Conseil, les avis sont partagés en ce qui concerne la CPI.
在安理会内国际刑院持有不同。
Il n'y a pas eu de désaccord entre le Conseil et ces pays.
安理会和部队派遣国有不同。
Nous reconnaissons que des divergences persistent à cet égard.
我们认识到在这方面存在着不同。
En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.
这些理由本身,我本人并无重大不同。
Des désaccords profonds ont opposé le Groupe des 21 et le Groupe occidental.
集团和西方国家集团存在着尖锐的不同。
Les avis divergent quant à la portée du réexamen des exemptions de l'obligation NPF.
关于免除最惠国待遇义务的审查范围,存在着不同。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
于如何将这一口头声明定性,有各种不同。
Face au droit à la liberté d'expression, il y a l'obligation d'accepter les avis divergents.
在享有言论自由的同时,有责任容忍不同。
Trois membres du Comité ont joint une opinion dissidente à cette conclusion.
委员会有三名委员这一结论提出了不同。
Qu'avez-vous à dire à cela?
您此事有什么不同?
Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.
于这一题是否适合编纂成法律,各方表达了不同。
En cas de désaccord, c'est au Secrétaire général qu'il reviendra de trancher.
任何不同将提请秘书长注,由他作出最终决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était visible que cet homme était de ceux auxquels on ne réplique pas.
这显然个那种不容别人表示不的人。
C'est un droit fondamental en France qui permet aux employés d'exprimer leur désaccords.
这法国一项基本的权利,员工表达他们的不。
Les personnes véritablement matures sont généralement ouvertes d'esprit et respectueuses des opinions divergentes.
真正成熟的人通常思想开放,尊重不的。
Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.
们已经采纳了7个十分不客户的。
Mais la chancelière allemande a fait entendre sa différence.
但德国总理已经听到了她的不。
Mais ce qui est important, c'est que vous vous respectiez tous les deux au moins suffisamment pour accepter d'être en désaccord.
但重要的,你们彼此尊重,至少双方要接受对方的不。
Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与大多数朋友不,持赞成。
Je veux en assurer moi-même la coordination, en recevoir les avis, prendre ainsi le pouls vivant de notre pays.
想确保自己的决定能够在其中的协调一致,接受不的,把握国家的脉搏。
Est-ce que vous me permettez d'avoir un avis différent?
你有不的吗?
Ah ! fis-je un peu vexé ; mais permettez-moi d’épuiser la série des objections relatives à ce document.
“啊!”有点犹豫地说,“可关于这个文件还有其他和你不的,请讲出来。”
Il faut écouter les deux sons de cloche ( les opinions différentes).
你必须听取争论的双方(不的)。
Tu n'es pas d'accord avec tes collègues ou camarades de classe sur un projet de groupe.
你在小组项目上与事或学不。
On n'a jamais demandé leur avis aux différentes régions.
们从来没有征求过不地区的。
Je goûtai leur chair, mais je la trouvai insipide, malgré l’opinion de Conseil qui s’en accommoda fort.
尝过这种鱼的肉,觉得平淡无味,但康塞尔的不,他很喜欢吃。
On interroge les auteurs potentiels, donc un travail d'audition de différents jeunes.
们质疑潜在的肇事者,因此需要听取不年轻人的。
Est-ce que t’es pas en désaccord avec ta camarade, vous êtes deux, tu vois, déjà, vous êtes déjà pas d'accord.
你和你的学不有不的,你们两个个体,你看,你们已经出现了分歧。
Nous sommes tous des êtres humains et chacun d’entre nous compte. Les opinions divergentes doivent pouvoir s’exprimer dans la société.
们都人,们每个人都很重要。不的必须能够在社会中表达自己。
Le sergent de ville s’inclina, ça ne le gênait pas du tout ; on s’entend toujours entre amis, malgré les idées politiques.
这并不妨碍他们,尽管他们不,但作为朋友总会相互包容的。
En désaccord avec sa hiérarchie, un DRH nous a confié l'enregistrement d'une conversation avec sa patronne, présidente d'un géant mondial du conseil.
一位人力资源总监与他的上级不,委托们录制与他的老板(一家全球咨询巨头的总裁)的对话。
Eh bien, il a été condamné à 1000 € d’amende, dont 500 avec sursis, coupable d’avoir dit à des produits polluants, drôle de paradoxe.
好吧,他被罚款1000欧元,其中的500欧可以延迟交,因为他对有污染的产品有不的,真奇谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释