Il n'est pas en sécurité de nager ici.
在这里游泳不安全。
Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀疑我监狱不安全?
L'insécurité en Afghanistan entraîne l'insécurité dans nos régions frontalières de l'ouest.
阿富汗境内不安全造成了我国西部边界地区不安全。
La criminalité est à la fois cause et conséquence de pauvreté, d'insécurité et de sous-développement.
犯罪既是造成贫困、不安全不发达原因,又是贫困、不安全不发达。
Le Moyen-Orient continue d'être confronté au problème de l'insécurité et de l'instabilité.
中东继续面临不安全不稳定问题。
L'insécurité ne doit pas contribuer à la lassitude des donateurs.
不安全不捐助疲乏症。
C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
这是防止陷入不安全不稳定唯一途径。
Ces facteurs sont notamment l'insécu-rité, l'inégalité, la pauvreté et le désespoir.
这些原因包括不安全、不平等、贫穷绝望。
Les Israéliens vivent eux aussi dans l'insécurité.
以色列人也生活在不安全之中。
Les minorités, cependant, avaient l'impression que l'insécurité augmentait.
少数族裔感觉日益越来越不安全。
La plus grande partie du territoire national est en proie à l'insécurité et à la violence.
该国大部分地区仍然充满不安全暴力,而最不安全地区是南部,尤其是首都摩迪沙。
La situation interne en Somalie contribue à aggraver l'insécurité et l'instabilité dans les pays voisins.
索马里国内局势邻国不安全不稳定状况。
Il en est résulté des années d'insécurité et d'instabilité pour la région tout entière.
是整个区域长达十年之久不安全不稳定。
L'insécurité générale touche également les agents humanitaires.
普遍不安全也直接影响着援助人员。
Le monde est moins sûr aujourd'hui qu'il ne l'était encore il y a un an.
今天世界比一年前更不安全。
Nous vivons une période de grande insécurité.
我们生活在一个非常不安全时期。
Ce climat d'insécurité ne saurait être toléré.
不能容忍这种不安全气氛。
Aujourd'hui, notre monde est loin d'être sûr.
今天,我们世界还很不安全。
Au plan de la sécurité, l'insécurité persiste à Bangui et à l'intérieur du pays.
在班吉国内仍然存在着不安全。
L'insécurité devient une source de revenu et de pouvoir.
不安全正在成为财富权力来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, car je ne suis pas en sécurité !
不,因为我不安!
Je suis bien trop près pour être en sécurité.
我离得太近了,不安。
Même en auto, on n'est pas à l'abri.
即使是在车里,也不安。
Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.
“飞路粉此刻不安,网络被监视了。
Et de toute façon, ici non plus, nous ne sommes pas en sécurité!
不管怎样,即便是这里也不安!
Méfions-nous, elle est peut-être allée chercher Rusard. Je crois bien qu'elle nous a entendus. Viens.
“还是不安—— 它可能去找费尔奇了,我肯定它听见我们的声音了。走吧。”
Vous pensez avoir effacé votre historique, mais en réalité, il ne l'est pas de façon sécurisée.
你认为你已经删除了自己的历史记录,但实际上,这不安。
Non, reprit le patron ; mais nous devons prévenir Votre Excellence que l’île est en contumace.
“不?”船长答道。“但我们得告诉大人知道,那个岛很不安。”
Mais les rugbymen n'en sortent pas toujours.
但橄榄球运不总能安脱身。
Oh, là, là... bredouilla Hermione. Il n'a pas pris sa potion, ce soir ! Il va devenir dangereux !
“哦,天哪… … ”赫敏喘息着,“他今晚没有服药!他不安!”
Les guerres et les violences produisent l’insécurité alimentaire et la faim.
战争和暴力造成粮食不安和饥饿。
La route n'est pas sécurisée. Il n'y a plus d'accès.
道路不安。没有更多的访问权限。
L'insécurité est un enjeu majeur, au Nigeria.
不安是尼日利亚的一个主要问题。
Ce n’est pas sûr, mais c’est un petit peu tentant de le penser !
这不安,但这么想有点诱人!
Les étudiants juifs pour la plupart ne se sentent pas en sécurité.
- 大多数犹太学生感到不安。
Même si je suis bouddhiste, je n'étais pas en sécurité.
即使我是佛教徒,我也不安。
On n'est pas en sécurité ici, c'est incroyable.
令人难以置信的是我们这里不安。
Je suis venu en Italie parce que je n'étais pas en sécurité dans mon pays.
我来意大利是因为我在我的国家不安。
Quand je rentre chez moi, je me sens moins en sécurité qu'ici.
当我回家时,我感觉比这里更不安。
Pourquoi le regard d'un homme est souvent insécurisant et rarement l'inverse ?
为什么一个人的目光往往不安, 很少相反?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释