Il n'y a pas lieu de craindre.
害怕。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请再说了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可来访。
Tu n'as pas à te gêner devant moi.
在我面前你拘束。
Que personne ne se gêne chez moi.
在我家里大家拘束。
Des goûts et des couleurs il ne faut pas discuter.
爱好和,讨论。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远怀疑我!
Ce n'est pas la peine de venir me chercher à la gare.
到火车站来接我。
Ne t'en fais pas pour si peu.
就这点小事, 烦恼。
La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.
宗教属于精神范畴,形诸于外。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
过,他身体状况担心。
Pour certains, le repas n'est pas forcé d'être un vrai festin.
为了,饮食一个宴会。
Il n'a pas osé venir et pour cause.
他没敢来, 原因说了。
Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.
您花钱便可享受到所有这好处。
Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.
这将门关上,而备份的解决方案。
On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.
对这一团队害怕,但须给予尊重。
N'en jetez plus, la cour est pleine!
〈口语〉够了, 这个问题多谈了!
Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.
多亏了气象预报,我们出去时才可以害怕变天。
Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.
你烦恼,因为我会一直站在你背后支持你!
16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?
16.根本回头去看咒骂你的是谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de toge, plus de stage. Voilà ma radiation obtenue.
不必穿官袍,不必搞见习。我解脱了。
On n'a pas à se plaindre, ce soir.
今晚我们不必抱怨。
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会导致不必要的冒险。
Vous êtes pas obligé de le faire tremper toute la nuit.
您不必浸泡一整晚。
C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
不必多此一举了。
Mais vous n'êtes pas obligé de le faire.
但你不必这样做。
Vous êtes pas obligés de retenir le nom.
你不必记住它的名称。
Il n’y a pas de quoi, monsieur, à votre service.
不必客气,先生,乐意效劳。
Vous n'avez pas du tout l'obligation de parler vite.
你根不必说得很快。
Dire que je suis embêtée est un euphémisme.
说我不必要生气。
Pas de panique, on se calme!
不必惊慌,淡定一点!
Et nous n'avons pas à aller le mendier !
我们也不必去摇尾乞怜!
Au final, le football, des fois, il ne faut pas trop le compliquer.
最,有时不必太复杂。
Hein, pas la peine non plus d'en mettre trop.
嗯,不必要泡太久。
On est pas obligé d'en mettre d'avance, sauf pour se baigner.
除了游泳,你不必提前涂。
Tu n'es pas obligé de passer partout tout le temps.
你不必每次都覆盖所有味道。
Il était inutile de demander ce qui s'était passé.
他不必问刚才发生了什么事。
Je vous en prie,je fais mon travail.
不必客气,我在做我的工作。
Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.
年轻人不必加入一个党派或一个工会。
Et puis vous n'êtes pas obligés de tous les changer d'un seul coup.
而且您不必一下子就改变它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释