Que m'importe que vous soyez ou non content!
你满足不满足,我都不乎!
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们并不满足于已有的成就。
Tant que ces besoins essentiels ne sont pas satisfaits, l'intégration sociale reste improbable.
不满足这些基本需求就无法走向社会融合。
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不满足于它的种族主义政迫做法。
Elle peut n'en retenir aucune si elle estime qu'aucune ne peut satisfaire ses exigences.
如果它不能够满足需求,这个是不能被保留的。
Apparemment cet article est insuffisant pour satisfaire aux critères établis à l'alinéa d) du paragraphe 2.
该条显然不满足第2(d)分段的要求。
Les délits contre la sécurité des citoyens continuent de diminuer, mais nous n'en resterons pas là.
危害公民安全的罪行继续减少,但我们并不满足。
Toutefois, l'Organisation mondiale ne peut pas répondre à toutes les espérances.
但是,这个世界性组织不可能满足所有期望。
Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.
不过,赵薇丝毫不满足于她的身份她带来的战利中。
Dans mon pays, plus de 50 % des ménages ne peuvent suffire à leurs besoins élémentaires.
我国,50%以上的家庭不能够满足其基本需求。
Nombre des milices et des groupes armés ne profitent pas du transport aérien autant qu'ils le souhaiteraient.
许多民兵武装集团并不满足它们从空运中获得的利益。
Ils ne peuvent concevoir alors que leurs besoins ne soient pas satisfaits dans l'immédiat.
他们也许永远不懂得推迟满足自己的需要。
Nous ne pouvons nous permettre d'échouer à présent.
现,我们不允许不能满足这种需求的状况。
Les autorités militaires israéliennes ne se sont pas contentées d'un seul missile, elles en ont lancé deux autres.
以色列的军事部门不满足于发射一枚导弹;它又多发射了两枚。
La Croatie n'est pas satisfaite des progrès accomplis jusqu'ici, et est préoccupée par l'état actuel de la situation.
克罗地亚并不满足迄今所取得的进展,而且对目前的状况表示关切。
Mais cela ne devrait pas donner lieu à la complaisance.
但是,这不应当成为自我满足的原因。
Toutefois, les besoins sont immenses et les ressources dont ont dispose actuellement ne sont pas suffisantes.
但是,仅以目前的资源不可能满足庞大的需求。
Par le passé, la nécessité d'une consultation étendue a occasionnellement empêché le respect de ce délai.
过去,需要广泛协商,有时不可能满足这一最后期限。
Cela reflète simplement le droit à la liberté d'expression et ne satisfait pas aux garanties fondamentales de procédure régulière.
这只反映了言论自由权,并不满足适当程序的基本保证。
Par ailleurs, aucun programme d'élimination de la pauvreté ne pourra réussir sans satisfaire les besoins des jeunes générations.
此外,如果不满足年轻一代的需要,任何消除贫困的计划都不可能取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me contente pas de décaper la toile.
我不满足于剥离画布。
Une seule privation coûtait encore aux colons de l’île Lincoln.
居民们有样不满足。
Ils ne se contentent pas du superficiel ou de l'occasionnel.
他们不满足于肤浅或随意。
Tout, est-ce que ce n’est pas assez ?
应有尽有了,还不满足吗?
Toutefois, l’un d’eux n’était pas absolument satisfait. C’était Pencroff.
他们之间有人却还不满足,那就是潘克洛夫。
Du reste,l'industrie automobile ne s'est pas contentée d’utiliser uniquement le désir d'ascension sociale.
另外,汽车行业并不满足于利用提升社会地位这渴求。
Comment ! dit le major, vous n’êtes pas content de notre souper, savant Paganel ?
“么!”少校说,“这样的晚饭你不满足吗,大学者?”
Ils ne se contentent pas de traiter une partie du corps, ils s’intéressent aussi au psychisme de leur malade.
他们不满足于治疗病人身体的某部分,而同时关注病人的心理。
Impossible pour autant de répondre à toutes les demandes du secteur.
- 但是,不可能满足该行业的所有需求。
Une réponse qui ne satisfait pas cette association de locataires.
- 不满足该租户协会要求的答复。
Si ces deux conditions ne sont pas réunies, on ne bougera pas.
如果这两件不满足,我们就不动了。
Mais M.ben Salmane, le prince héritier, ne se contente pas de cela.
但王储 M.ben Salmane 并不满足于此。
Tu n’es pas satisfaite lorsque tu vois un enfant jouer avec une peluche née de ton imagination ?
当看到孩子在玩你设计的玩具时,你不觉得满足吗?
Quelquefois, ce « spectacle dans un lit » ne suffisait même pas à ma tante, elle voulait faire jouer ses pièces.
有时她甚至不满足于在床上“排练”,想正式演出。
Et les « anciens » ne cachent pas leur satisfaction.
而“老学员”们丝毫不掩饰自己的满足之情。
Et si la batterie ne se contentait pas de brûler mais d'exploser, on pourrait imaginer une dépressurisation.
如果电池不满足燃烧而是爆炸,人们可以想象减压。
Pas forcément suffisant pour répondre à la demande.
不定足以满足需求。
Mais, surtout, moi, je suis africain ! Et non content d'être africain, je suis artiste !
但是,最重要的是,我是非洲人!我不满足于身为非洲人,我是名艺术家!
Même si elle est une maman attentionnée, elle est bien décidée à travailler et ne pas se contenter d'être mère au foyer.
尽管她是充满爱的妈妈,但,她决心工作,不满足于做全职妈妈。
Dans leur quête d'une connexion plus profonde et leur insatisfaction du superficiel, les INFJ ont tendance à attirer ceux qui veulent s'ouvrir.
INFJ寻求更深层次的联系,他们不满足于肤浅, 倾向于吸引那些想要敞开心扉的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释