有奖纠错
| 划词

1.Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

1.第三,行动也是个消极因素和社会氛围。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce sont des sources d'instabilité nationale et internationale.

2.它们是内外根源。

评价该例句:好评差评指正

3.La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.

3.主要根源仍然在于科索沃。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.

4.所有些肯根源。

评价该例句:好评差评指正

5.Le statu quo qui a hâté l'éclatement de ce conflit était instable.

5.造成本次冲突现状是

评价该例句:好评差评指正

6.De manière générale, il est impossible de construire une économie stable dans une société instable.

6.更广泛地来说,社会可能建立经济。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce pays est devenu une source d'instabilité pour toute la région.

7.该国现在已经成为整个地区来源。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Kosovo reste une source potentielle d'instabilité régionale.

8.科索沃仍然是区域个潜在根源。

评价该例句:好评差评指正

9.La déstabilisation du Kivu procède donc de cette démarche qui est purement mercantile.

9.是南部基伍纯粹商业性诱因。

评价该例句:好评差评指正

10.Cela est particulièrement vrai des sous-régions instables.

10.分区域,情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

11.Les États parties doivent s'abstenir de tout déploiement qui pourrait être cause d'incertitudes.

11.缔约国应当避免可能造成任何部署。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.

12.显然是我们面对变数。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

13.是防止陷入安全和途径。

评价该例句:好评差评指正

14.La région demeure l'une des principales sources d'instabilité dans le monde.

14.该地区仍然是世界主要中心之

评价该例句:好评差评指正

15.Ils représentent en conséquence une source d'instabilité constante dans la région.

15.因此,他们构成该区域持续来源。

评价该例句:好评差评指正

16.Les conditions de vie des Burundais sont parmi les plus précaires.

16.布隆迪生活条件是世界上最

评价该例句:好评差评指正

17.Cependant, de nombreux points chauds persistent dans le monde, qui sont autant de sources d'instabilité.

17.然而,许多热点依然是世界根源。

评价该例句:好评差评指正

18.La communauté internationale doit aider à remédier aux causes complexes d'instabilité en Afrique de l'Ouest.

18.国际社会应当帮助解决西非复杂根源。

评价该例句:好评差评指正

19.Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.

19.当地不满情绪上升势必带来危险。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle a dû opérer dans un climat très instable.

20.联塔观察团必须在极环境下运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

1.Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.

于这几次情况,我心里深有余悸。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

2.Donc il y a vraiment ce côté un petit peu précarité qui peut être inquiétant.

因此,确实存在有点一面,这可能令人担

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

3.Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.

我来说就像一张桌子。但我是

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.

情绪波动是心理健康最常见迹象之一。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

在自然界中,某些原子、物质颗粒被认是“”。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

6.Redouté par l’instable Directoire, Bonaparte est envoyé en campagne en Italie puis en Egypte.

督政府他感到忌惮,于是将他派往意大利和埃及战场。

「凡尔赛宫名人」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.

它不是依靠像普通炸弹一样爆炸物,而是依靠材料。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.

这些事件与来自地中海温暖、潮湿和上升气流有关。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.

位于中东地区也门是世界上最贫穷、最国家之一。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Debout, sur une simple table rehaussée d'une chaise en équilibre précaire.

站在一张叠在桌子椅子上。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

11.L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.

政治上是长期,国家不同地区政权统治经常发生改变。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

12.Pour bien gagner sa vie, en fait, c'est un métier aléatoire.

但其实,了赚钱过日子话,这是个职业。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.Elle est construite sur un sol argileux instable.

它建在粘土上。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

14.Et dans cette période de plus en plus instable.

而在这个越来越时期。机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

15.Cet arrêté ne visait pas les personnes précaires.

该法令并人群。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

16.La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.

朝鲜仍然是地缘政治核心。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Un coup dur pour les plus précaires.

人来说是沉重打击。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.

国家从未经历过如此政治局势。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Alors, sommes-nous face à un calendrier qui dérape?

那么,我们是否面临着一个时间表?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

20.Avec des moments de silence. Ce sont ceux qui m'ont le plus déstabilisé.

片刻沉默。这些是最让我机翻

「会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接