有奖纠错
| 划词

Les fonds sont fournis aux États sous forme de subventions sans conditions.

向各州提供了附带条件的补助金。

评价该例句:好评差评指正

Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.

还应考虑附带条件的援助,以便取得更大的效能。

评价该例句:好评差评指正

De plus, notre aide restera complètement non liée et sera dirigée vers les plus pauvres.

此外,我们的援助将仍然完全附带条件,面向最贫穷

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.

爱尔兰是为数很少的几个其所有援助都附带条件之一。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 75 % de l'APD du CAD en faveur des pays les moins avancés (PMA) n'est pas liée.

目前,发援会向最发达国家提供的官方发展援助75%附带条件

评价该例句:好评差评指正

L'étude des fusions approuvées par la ZCC faisait une distinction selon que l'autorisation était inconditionnelle ou assortie de conditions.

对津巴布韦竞争委员会批准的兼并开展的研究把案例分为两附带条件批准和附带条件批准。

评价该例句:好评差评指正

Une autre priorité est de délier l'aide, comme promis, car la conditionnalité en réduit la valeur réelle pour les pays bénéficiaires.

附带条件的援助降低了援助对接受国的真正价值,落实附带条件的援助承诺也是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Pour le dernier indicateur, relatif au déliement de l'aide, l'objectif de la poursuite des avancées convenu à Paris a été conservé.

余下的一项、提供附带条件的援助的指标,则仍保持了在巴黎商定的“持续进展”的目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans la perspective de la lutte contre la pauvreté, le Groupe des États d'Afrique a prôné une coopération internationale non soumise à conditions.

在消除贫穷的框架内,非洲国家集团呼吁开展附带条件的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la simplification et l'harmonisation des règles et procédures de décaissement, certains participants ont déclaré qu'il fallait délier l'aide.

化和统一付款的条例和程序问题,与会们强调必须提供附带条件的援助。

评价该例句:好评差评指正

L'École bénéficie aussi d'une généreuse contribution du pays hôte (l'Italie), qui n'est pas liée à des activités particulières, et se chiffre annuellement à 500 000 euros (environ 650 000 dollars).

第二,东道国(意大利)向学院活动提供了慷慨的、附带条件款,每年达50万欧元(大约65万美元)。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important de définir des objectifs cibles pour le déliement de l'aide et de commencer dès maintenant à prendre des engagements sur la coopération technique en la matière.

附带条件的援助规定目标是特别重要的,并且我们现在就要对附带条件的技术合作作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les signataires de la Déclaration se sont engagés à accroître l'efficacité de l'aide et à appliquer la recommandation faite par l'OCDE de délier l'APD accordée aux PMA.

外,宣言还承诺提高援助的效力,执行经济合作与发展组织(经合组织)成员国所作的附带条件向最发达国家提供官方援助的一项建议。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce contexte que nous appelons nos partenaires pour le développement à fournir à l'Afrique une aide substantielle, inconditionnelle, libre et proportionnée à ses besoins en matière de développement.

在这种背景下,我们要求我们的发展伙伴向非洲提供符合其发展需要的大量、无条件和附带条件的援助。

评价该例句:好评差评指正

Il a encouragé les donateurs à honorer leurs engagements concernant les objectifs de l'APD figurant dans le Programme d'Action de Bruxelles, et souligné l'importance d'une aide prévisible et sans conditions.

他鼓励赠方履行其《布鲁塞尔行动纲领》所载官方发展援助目标的承诺,强调可以预计和附带条件的援助的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons, en particulier, accroître l'aide non liée et revoir les politiques commerciales afin qu'elles profitent à l'Afrique et lui permettent de répondre aussi bien aux exigences qu'aux objectifs du NEPAD.

尤其是,我们必须增加附带条件的援助,修改贸易政策,使它们能够造福非洲,满足其需要并达到新伙伴系的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est réconfortant aussi de voir que le Groupe des 20 ait reconnu que les pays en développement qui sont frappés par des chocs extérieurs doivent disposer d'amples liquidités sans conditions restrictives.

另一个积极步骤是,承认需要向受到外部冲击的发展中国家提供附带条件的充足的流动性。

评价该例句:好评差评指正

Nous relevons le défi du déliement de l'aide en adoptant dans les meilleurs délais, sur la base d'une proposition de la Commission, un règlement relatif à l'accès à l'aide extérieure de la Communauté.

我们将处理附带条件的援助的挑战,将根据委员会的建议尽早通过有获得欧洲共同体外援的条例。

评价该例句:好评差评指正

Le compte du Millennium Challenge réfléchit aux manières de fournir une aide non liée aux pays qui en font la demande et dont la situation économique et sociale et en matière de gouvernance est satisfaisante.

千年挑战账户正根据具备善治和健全经济和社会政策的国家的要求,努力提供附带条件的援助。

评价该例句:好评差评指正

En vue d'encourager l'ONUDI à poursuivre ses efforts de réforme, le Gouvernement du Royaume-Uni a décidé de faire, dans le courant de l'année, une nouvelle contribution non liée de 2 millions de dollars aux programmes intégrés.

为鼓励工发组织继续探寻其改革之路,联合王国政府已决定今年再为工发组织的综合方案提供200万美元的附带条件款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


膘情, , , 飙车, 飙风, 飙歌, 飙升, 飙戏, 飙涨, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接