Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.
这项建议不仅包括空对空,而且包括远中。
Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.
过去两个月来,朝鲜先是进行道试验,然后进行核试验以及发射短中,大大加剧了东北亚紧张局势。
La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.
俄罗斯美国发表联合声明是为了纪念《中条约》签署二十周年,该条约禁止射为1 000至5 500公里中射为500至1 000公里短。
En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.
按照该《条约》,已经完全销毁了两类陆地发射、射在500到1 0001 000到5 500公里之间——总共1 846枚中短以及825个它们发射器,并且禁止进一步生产试验此两类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet accord a permis d'éliminer d'Europe tous les missiles à portée moyenne et intermédiaire, et de mettre un terme à la crise déclenchée dans les années 80 par le déploiement des SS20 soviétiques à têtes nucléaires ciblant les capitales occidentales.
该协议消除了来自欧洲的所有中程和中程导弹,并结束了 1980 年代因部署苏联 SS20 核弹头瞄准西方国家首都而引发的危机。