有奖纠错
| 划词

Je ne mange jamais de lapin.

从来吃兔肉。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

从来没有吃过喝过么好的西。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rattraper, disait ma mère. ça durait trois jours, jamais quatre, jamais.

样的事只能持续三天,从来到四天,从来

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais aimé le village en hiver.

从来热爱乡村的冬天。

评价该例句:好评差评指正

De mémoire d'homme, il n'avait pas fait un si grand froid.

天气还从来没有么冷过。

评价该例句:好评差评指正

On n'a jamais rien vu de pareil. On n'a jamais vu pareille chose.

样的事还从来没见过。

评价该例句:好评差评指正

L'occasion est une vie un fois du soufflé.

而言,机会从来只有一次。

评价该例句:好评差评指正

De ma vie je n'ai vu chose pareille!

从来没有见过样的事!

评价该例句:好评差评指正

Tu parles jamais avec ton père toi?

从来和你父亲说

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

从来没有想到,是轧机的家神。

评价该例句:好评差评指正

Il ne m'arrive jamais de manquer les classes, encore moins de sécher les cours.

从来缺课,更谈上逃课了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais varié à ce sujet.

件事上从来没有改变过态度。

评价该例句:好评差评指正

"Je n'ai pas le souvenir d'une telle averse", explique-t-il.

从来没见过样的暴雨。”

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

从来考虑她父母的身体状况。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais essayé de transpercer un corps avec un harpon.

从来没有拿鱼叉去刺穿人身体吧。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne comprendra jamais ce qui s'est passe ici。

从来问明白边发生了什么事情。

评价该例句:好评差评指正

La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.

哲学从来没有成功地探索到运动的实质。

评价该例句:好评差评指正

Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent ?

从来能把爱情和金钱分开么?

评价该例句:好评差评指正

Et le soir,il ne couche jamais avant 11 heure.

而且他晚上从来在十一点以前睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,去法国的主要目的是学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


的权力, 的确, 的确良, 的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Et jamais, jamais on ne tartine son pain de cette façon.

从来不,我们从来不这样在面包片上涂抹。

评价该例句:好评差评指正
《王主》影节选

II n'y a jamais eu de fabulo.

从来就没有法布鹭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne voulait pas se mêler aux autres, jamais.

因为,他从来不和别人混在一起,从来不。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils n'ont jamais pris de longues vacances.

他们从来没有过长假。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je n'ai jamais jamais jamais de batterie.

从来不用充

评价该例句:好评差评指正
《狮王》音乐剧

Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !

从来没有一个兽王只有那么点头发!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bien sûr, ils n’ont jamais été abonnés et n’achètent quasiment jamais de journaux.

当然,他们从来不订报纸,也从来没有买过报纸。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Un jour on fauche, l'autre on mendie.

从来是饥一顿饱一顿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rusard n'avait jamais paru aussi en colère.

费尔奇从来没有显得这样恼怒。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oui, un lapin dans la police, on n’a jamais vu, ça!

从来没有一只兔能够当上警察!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je ne travaillerai jamais le soir ?

我晚上从来都不干活吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je ne pourrais jamais manger tout ça.

从来都不能把它吃光。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Tu ne te souviens même pas d'eux ?

你杀人从来不记人是吧?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je n'ai jamais dit que je ferai ce travail.

从来没说我会做这个工作。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

4 Tu ne trouves jamais rien de bien !

从来没有觉得什么东西好过!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Personne n'a jamais eu de crottes aux coins des yeux.

从来没有人在眼角有眼屎。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y avait comme jamais un grand vol de mouettes.

那里从来没有这么多的海鸥。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il n'en a jamais payé un centime !

从来没付过一分钱!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

C'est quelque chose sur quoi il ne faut jamais lâcher.

这件事我们从来都不能放松。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Mais je n'en ai jamais entendu parler.

但我从来没听说过这件事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯笼菌属, 灯笼裤, 灯笼式天窗, 灯谜, 灯苗, 灯捻, 灯泡, 灯泡头, 灯泡形水轮发电机, 灯伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接