Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来有吃过喝过这么好的东西。
De mémoire d'homme, il n'avait pas fait un si grand froid.
天气还从来有这么冷过。
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来有见过这样的事!
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来有想到,这是轧机的家神。
Je n'ai jamais varié à ce sujet.
在这件事上我从来有变过态度。
Avez-vous jamais essayé de transpercer un corps avec un harpon.
你从来有拿鱼叉去刺穿人身。
La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.
学从来有成功地探索到运动的实质。
Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
从来有,我去法国的主要目的是学习。
Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关于家庭问题的发问从来有过如此之多。
Il n'a jamais été aussi attentif.
他从来有这样专心。
N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.
难道您从来有觉得自己棋盘上的是一颗棋子?
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来有论证过这一假设的确切性。
Compté par coeur, toujours le même numéro, 234, jamais changé.
心里默默计数,每天都一样,234,从来有变。
Je ne l'ai encore jamais rencontré.
我还从来有见过他。
Non, on ne s'est jamais vu.
不熟悉,我们还从来有见过面。
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来有,我也不明白他们为什么要继续邀请我。”
Le Costa Rica n'a jamais eu de mines stockées.
哥斯达黎加从来有贮存过地雷。
C'était l'homme le moins hâté du monde, mais il arrivait toujours à temps.
他是世界上最不性急的人,但也从来有因迟到而误过事。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿童从来有过童年。
Pierre est très assidu : il ne manque jamais un cours .
他从来有缺过一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils n'ont jamais pris de longues vacances.
他们从来有长假。
Oh ! ça, non, jamais rien, jamais !
“啊!有回事,从来有,从来有!”
Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !
从来有一个兽王只有么点头发!
Rusard n'avait jamais paru aussi en colère.
费尔奇从来有显得这样恼怒。
Moi, je ne suis jamais monté sur un balai.
我从来有飞。
Oui, un lapin dans la police, on n’a jamais vu, ça!
从来有一只兔子能够当上警察!
4 Tu ne trouves jamais rien de bien !
你从来有觉得什么东西好!
Personne n'a jamais eu de crottes aux coins des yeux.
从来有人在眼角有眼。
Il y avait comme jamais un grand vol de mouettes.
从来有这么多的海鸥。
Jamais il ne m’avait paru si grand.
我觉得他从来有这么高大。
Non, non, jamais je ne le dirai !
不,不,我从来有这样说!
Ils n’avaient jamais vu une pareille frénésie.
他们从来有看到这样的疯狂。
Mais on a jamais dit qu'il fallait que ce soit marrant.
但我们从来有说它必须有趣。
Il y a aussi des femmes qui n'ont pas du tout mal.
也有女性从来有不舒服的。
Cette forêt n'a jamais été transformée par l'être humain.
这片森林从来有被人类改造。
Le désordre, ça n’a jamais tué personne!
乱七八糟又从来有杀了谁!
C'est jamais tout blanc ou tout noir.
从来有东西只有优点或者只有缺点。
Personne ne saurait jamais, ce serait la honte, le ridicule.
从来有人知道,这是一个耻辱,一个笑料。
Je n'utilise jamais, évidemment, ce mot-là.
我从来有用这个词。
Il n'y a jamais vraiment de grandes actions.
从来有真正大的动作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释