有奖纠错
| 划词

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新开端。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

保存和措施已在上第307至第311段中介绍。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同明之间,跨越宗教分界来和谐。

评价该例句:好评差评指正

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

种语言都是人类历史和媒介。

评价该例句:好评差评指正

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和个十分重要手段。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军

评价该例句:好评差评指正

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为键性支持手段在信息方面重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

评价该例句:好评差评指正

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是家集广告服务,新世纪公司!

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成种有效

评价该例句:好评差评指正

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有是国家基本责任。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广节目常常是土著和语言重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广和大众部监管下国家广电视方案基金提供,用于详细制定方案政策。

评价该例句:好评差评指正

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平观和原则工具。

评价该例句:好评差评指正

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是家集数码科技,制版彩印,实体企业。

评价该例句:好评差评指正

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自和语言。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个非政府组织收到艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多和发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit adopter de nouvelles technologies, coopérer plus étroitement avec des organisations partenaires pour créer des synergies et éviter les chevauchements, et acquérir une «culture de la communication».

贸发会议必须采用新技术,与相组织更为密切地合作,从而形成协同作用和避免重复工作,并且要拥抱种“到来。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans la mesure où elles permettent aussi de promouvoir une culture de respect et de tolérance, il importe de s'attacher à en tirer le meilleur parti.

但是,信息技术也可以成为尊重与宽容手段,重要是争取利用其积极面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ophtalmorrhexis, ophtalmoscope, ophtalmoscopie, ophtalmospasme, ophtalmostasis, ophtalmostat, ophtalmostatomètre, ophtalmosynchysis, ophtalmotomie, ophtalmotonomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Seulement un peuple civilisateur doit rester un peuple mâle.

但一个传播文化应该是刚强

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les informations sur la culture trisolarienne étaient propagées par le biais du jeu des Trois Corps.

向社会传播三体文化途径主要是通过《三体》戏。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Car les capitaux, tout comme les modèles culturels répandus par les médias, venaient des États-Unis et du Canada anglais.

就像通过多媒体传播文化模式一样,因为自于美国和加拿大。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De par leurs activités maritimes, les Phéniciens contribuent largement à diffuser la culture mésopotamienne au fil du temps.

随着时间推移,腓尼基人通过他们海上活动对美索不达米亚文化传播做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions, opimes, opinant, opinel, opiner, opiniâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接