有奖纠错
| 划词

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层原逐步趋向低洼沿平原。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait également s'avérer la cause de la disparition de plusieurs îles du Pacifique de faible élévation.

事实还可能会证明,它是因全球变暖和由此造成平面上升而使许多低洼太平洋岛屿消失主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La gestion viable des forêts contribue de façon importante au développement durable des îles et des États côtiers de faible élévation.

可持续森林管理在岛屿和低洼沿国家可持续发展中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En qualité d'Îles et d'États côtiers de faible élévation, les pays de la CARICOM sont extrêmement vulnérables aux catastrophes naturelles liées aux changements de conditions climatiques.

加共体国家作为岛国和地势低洼沿国家,极易受气候条件变化引起自然灾害损害。

评价该例句:好评差评指正

En tant que petit État insulaire de faible élévation, les Maldives sont très exposées aux effets du changement climatique et à l'élévation du niveau de la mer qui y est associée.

夫是一个低洼小岛屿国家,非常容易受气候变化和相关平面上升影响。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires et les pays ayant des zones côtières de faible élévation sont aussi très préoccupés par la hausse du niveau des mers dont leur économie risque d'être la victime.

有地势低洼沿小岛国家对于平面十分担心,这有可能对其国民经济产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

La montée du niveau de la mer et les phénomènes météorologiques extrêmes liés aux changements climatiques menacent l'habitabilité et, à plus long terme, l'existence territoriale de plusieurs États insulaires composés d'îles basses.

与气候变化有关平面上升和极端天气事件正在威胁一些低洼岛国适居性,而从较长远来看则威胁这些国家领土存在。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette initiative, des infrastructures résistantes au climat, renforcées et durables seront mises en place pour assurer le drainage et la protection contre les inondations dans les zones d'exploitation en basse terre.

通过这一举措,将建成强化可持续能经受气候变化基础设施,以确保低洼农耕地区防洪排涝。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones habitant des États insulaires composés d'îles basses sont confrontés au même type de pression, qui menace leur identité culturelle, étroitement liée à leurs terres et à leurs moyens de subsistance traditionnels.

居住在低洼岛国土著人民面临类似压力,使他们与传统土地和生计密切相连文化属性受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires en développement et les pays dotés d'un littoral de faible altitude étaient particulièrement préoccupés par l'élévation accélérée du niveau de la mer qui risquait d'avoir des effets néfastes sur leur économie nationale.

发展中小岛屿国家和低洼沿地区特别担心平面上升加快可以危及到本国国民经济。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname est un pays côtier de faible altitude, et la majorité de notre population se concentre dans la zone côtière, où ont lieu la plupart des activités économiques, y compris la pêche, l'agriculture et les industries.

苏里南是一个地势低洼沿国家,大部分人口都集中在经济活动最多沿地带,包括渔业、农业和工业。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte et le Sénégal ont indiqué que leurs plus grandes villes, ou celles qui se développaient le plus rapidement, se trouvaient dans des zones lagunaires de faible altitude particulièrement exposées aux effets d'une élévation du niveau de la mer.

埃及和塞内加提到,它们主要和/或迅速扩大城市位于最容易受平面上升影响低洼岸。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique est une question mondiale, mais les pays de faible élévation qu'entourent des mers seront les premiers qui devront faire face aux conséquences telles que l'élévation du niveau de la mer et une extrême variabilité météorologique.

气候变化是一个全球性问题,但是,被洋包围低洼国家正首先面对平面升和气候极端多变等后果。

评价该例句:好评差评指正

Les côtes de faible élévation du Belize sont vulnérables et des milliers d'îles sont tous les ans menacées par des catastrophes, ce qui fait courir des risques à sa fragile économie et menace de détruire ses précieuses ressources environnementales.

每年,我国已经脆弱低洼沿和数以百计岛屿受到灾难威胁,这些灾难并威胁到我国脆弱经济,可能破坏我国宝贵环境资源。

评价该例句:好评差评指正

Ceci explique en partie le lien étroit entre l'urbanisation sauvage et l'augmentation des niveaux de risque, car les populations défavorisées qui viennent grossir les rangs des citadins occupent en grande partie des coteaux abrupts ou des terres basses inondables.

这在一定程度上解释了未经规划都市化以及日益增大风险之间相关性之所以大原因所在,因为许多城市贫穷人口居住在陡峭坡地或洪水频发低洼地带。

评价该例句:好评差评指正

Le risque est particulièrement élevé pour les régions basses à forte densité de population, dont la capacité d'adaptation est relativement faible et qui ont déjà à faire face à des défis tels que les tempêtes tropicales ou l'affaissement local des côtes.

人口稠密低洼地区适应能力比较低,已经面临着热带风暴或岸局部下沉等其他挑战,因此尤其受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

La sous-région souffre également de l'incidence continue de la désertification rampante et est de plus en plus préoccupée par la montée du niveau de la mer le long des zones côtières de faible élévation où sont situées au moins 10 villes importantes.

该区域还遭受不断缓慢发生荒漠化影响,整个次区域越来越关切至少10个主要城市所在低洼沿地区平面上升现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït déclare aussi que le pétrole qui s'est écoulé des puits endommagés s'est accumulé dans des dépressions des zones désertiques et que l'évaporation ultérieure des fractions plus légères a entraîné la formation d'une boue épaisse reposant sur une couche de sol contaminé.

科威特还表示,从被损坏油井中溢出石油汇集在沙漠低洼地区,后来石油中较轻部分蒸发,导致形成厚重淤积物,并且底层土壤被污染。

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité est aggravée par le fait que le Suriname est un pays côtier de faible altitude et que la majorité de sa population se concentre dans la zone côtière où se situent la plupart des activités économiques, dont la pêche, l'agriculture et l'industrie.

同时,苏里南是个低洼岸国家,大部分人口集中在渔业、农业和工业等经济活动较发达沿岸地区,更加剧了我们经济脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

À Kosrae, l'un des quatre États faisant partie des États fédérés de Micronésie, environ 70 % des habitants et des infrastructures sont situés dans les zones basses du littoral et, de ce fait, très exposés aux changements climatiques et à la montée du niveau de la mer.

在密克罗尼西亚联邦国四个州中一个州Kosrae,约70%人口和基础设施位于低洼沿地区,非常容易遭受气候变化和平面上升危害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrionitrile, Acris, Acritarches, acroamatique, acroanesthésie, acroangiomatose, acroasphyxie, acrobate, acrobatie, acrobaties,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?

为什么盖着水泊之地上空,笼罩着恐怖?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les impôts sont payés aux pays bas mais la structure est maintenue aux Etats unis.

向地势国家缴纳税款,但美国仍保留种结构。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques provisions retirées avant la catastrophe du magasin de Granite-house, un peu d’eau douce que la pluie avait versée dans un creux de roche, voilà tout ce que les infortunés possédaient.

不幸居民们只剩下以前从“花岗石宫”仓库里带出来一些粮食,再有就是岩石一些雨水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接