Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.
它包含着内的结论和注重结果的建议。
Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.
我们面前又一次摆放着秘书长内的报告。
Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.
我们祝愿他过上一个漫长和非常的退休。
Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.
所有这些意味着各国议会和议会联盟有一个相当的议程。
On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.
目前正在从事更多的作,以便制定一项完全的提议。
Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.
原因很简单,他们没有可以用来的政治资本。
Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.
我确对担任主席感到十分荣幸,这是一次使我丰富的经历。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
除了努力作之外,您还如何自己的?
L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.
教育是积极而的重要基础。
Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌的日子而美好.
Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.
至关重要的是,这两个国家之间的关系必须是的、全面的、富有成效的。
Les lectures enrichissent notre esprit.
阅读我们的头脑。
Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.
上述考量了小组的作。
Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.
此外,还了它的人员网。
L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.
教育是积极而地的重要基础。
En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.
因此,有关方面敦促难民署难民署的资金结构。
Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.
反恐委员会将继续其联系点的目录。
Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.
各项建议的内、包罗万象并肯定是非常有益的。
L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.
需要用国际社会连贯和协调的努力良好的国内政策。
L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a été une expérience très enrichissante.
是一段非常充实的经历。
Je savais que ce serait une expérience super enrichissante pour la suite.
相信对于的未来是一段极其充实的经历。
Et vous verrez que, comprendre le monde qui nous entoure est extrêmement épanouissant.
而且您会发现,了周围的世界是非常充实的。
Pour certains, cette journée à la bibliothèque fut une expérience très enrichissante.
对有些人来说,在图书馆待一天是一次非常充实的经历。
Oui. à Londres. Ça a été une expérience très enrichissante.
是的,作为寄宿交换生生活在伦敦。是一段非常充实的经历。
Ce serait aussi un prétexte à mémoire.
兴许也是充实记忆的机会呢。
Il meurt le dimanche 8 janvier 1324 à 70 ans, après une vie bien remplie.
过完充实的人生后,他于 1324 1 月 8 日星期日去世,享 70 岁。
L'été, c'est la période où les professionnels du tourisme font le plein.
夏季是旅游从业人员充实的时期。
Il voulait en garnir l’office tout d’abord, quitte à domestiquer ceux que l’on prendrait plus tard.
他打算先抓来充实他的食品室,以后有工夫再捉来驯养。
C'est important, et c'est enrichissant même, de transmettre à quelqu'un d'autre, de passer le flambeau.
重要的是,甚至充实的是,传递给别人,传递火炬。
Il s’agissait, en effet, d’approvisionner les cambuses d’une chair excellente, supérieure à celle du bœuf et du veau.
其实是为了充实船上的食品储,美味的海牛肉比牛肉和小牛肉还好吃。
M.Vellas a organisé à Toulouse une université pour ceux qui voudraient occuper le temps libre qu'ils ont soudain.
维拉斯先生在图卢兹创办了一所退休人员大学,让突然闲下来的他可以充实自己的时间。
A Marseille, à Shanghai, à Meknès, que n'ai-je fait pour gagner un sentiment si plein?
在马赛,在上海,在梅克内斯,有什么是没有做到的,才能获得如此充实的感受?
Découvrons ensemble les sept habitudes de ceux qui réussissent.
你不能有一个充实的生活,是不可能的。在看来,如果一生都在锻炼,那么每天几分钟的运动就足够了,以保持自己的状态。
De plus en plus d’Européens jouent ainsi à saute- frontières pour muscler leur CV, y compris pour venir en France.
越来越多的欧洲人出国以充实他的简历,包括来到法国。
Surtout pour vous qui avez une vie sexuelle épanouie et même, soyons francs, carrément explosive, tout ça évidemment, c'est à pleurer.
尤其对于性生活很丰富,甚至可以说是很充实的人来说,很明显都要让人哭了。
Il n'est pas judicieux de refuser de vivre pleinement sa vie simplement pour éviter d'être étiqueté par les autres.
仅仅为了避免被别人贴上标签而拒绝过充实的生活是不明智的。
Ce qui occupe bien leurs journées, ce sont des batteries d'examens impressionnants.
- 充实他生活的是令人印象深刻的考试电池。
Pour moi, la base d'une relation épanouie, c'est de partager des passions et des valeurs communes.
对来说,充实关系的基础是分享共同的激情和价值观。
Elle emplit le premier venu de la force des événements ; elle fait de tout des projectiles.
它把时局造成的力量充实第一个碰到的人,它利用一切制造投射的利器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释