Que tout le monde sorte!
大家都去!
Sortez-vous ce soir?
今晚你去吗?
On est sorti marcher ensemble.
我们去散步。
Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.
我今天待在家里不去。
Faites attention que personne ne sorte.
当心不要让任何人去。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷了,就不想去了。
Nous nous préparons à partir en voyage.
我们准备去旅行。
N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.
去时别忘了关门。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生晚上去。
Le chemin se prolog à travers bois.
道路林延伸去。
Je déteste que tu sortes le soir.
我讨厌你晚上去。
Il fait un temps à dégoûter de sortir.
这种天气使人不想去。
Vous ne devriez pas sortir habillé de la sorte.
您不能这样去。
Je vais sortir pour me dégourdir les jambes.
我要去活动下腿。
Avez-vous envie de sortir le samedi soir?
你们周六晚上想去吗?
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们去前,关上门窗!
Deux jours que je ne suis pas sortie.
两天以来我也没去。
Tu ne dois pas sortir à cette heure-ci.
你不应该这么晚去。
Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.
因为下雨,我们未能去。
Nous partons en vacances dans une quinzaine.
两星期后我们去度假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous sortez pas tant que je vous l'ai pas dit !
我说可以前,不准!
Nan, dégage, dégage.- Mais c'est mon anniversaire !
不,,。-可今天是我的生日啊!
Va t-en d’ici grand méchant loup ! Va t-en !
从这里滚大灰狼!滚!
DEGAGE ! tu me sers à rien, sors !
滚!你真没用,滚!
Non, il est parti depuis 6 heures, avec le troupeau.
不在,他了,已经6个小时了。
Le directeur va partir pour huit jours.
经理要个周。
Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.
她在给朋友喂食时摔得很惨。
J'aime bien prendre un bateau et aller me balader.
我喜欢乘船兜风。
Est-ce que quelqu'un peut m'aider à sortir?
有人能救我吗?
Poulpe, je vais te sortir de là!
鱿鱼,我带你!
C'est juste de lancer votre jambe, lancer.
就是踢腿,踢。
En fait, tu ne veux pas sortir.
其实你是不想吧。
Il est difficile de te marier comme ça?
你这样怎么嫁的?
Si le cours vous intéresse pas vous pouvez sortir!
你们不喜欢这课可以!
Le matin il sortirait, il irait chez ses malades.
早上他到病人家里。
Les filles s'étaient mariées et étaient parties vivre ailleurs.
女孩都嫁了。
C’est trop compliqué pour elle de sortir.
对于她来说,的话太复杂了。
Ah ! sortez, sortez au contraire, lui dit-on avec une admirable colère.
“啊!那就连累吧,您,,”她对他说,真的生气了。
Et un jour, on m’a dit que je sortais.
有天,有人告诉我要。
Et si Jon Arryn avait parlé à quelqu'un...
万琼恩艾林说了怎么办。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释