La balle est sortie du jeu.
球界了。
Cela amène à se demander comment il conviendra de définir l'objectif assigné au fonds et de le distinguer d'autres initiatives analogues.
这提了一个问题:如何界定项基金的着眼点及如何在它与其之间划界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était tellement hors-jeu que ça a dû arriver dans un autre jeu !
出界太严重了,肯定是在另一场比赛中!
Maman : Hors jeu ! Steven : oui il y a hors jeu.
出界了! 史蒂芬:是,这是越位。
Alors quand c'est le gardien qui relance le ballon parce qu'il est sorti, on dit " un six mètres" , de " 6" mètres, oui.
所以当守门员因为出界而回去时,我们说“一六码”,“6”码,是。
Dès que le ballon sort des limites du terrain, c'est-à-dire lorsqu'il franchit la ligne de touche sur les côtés ou les lignes du but, l'arbitre siffle pour signifier que le ballon est hors du jeu.
只要一出界,即当他越过边线或门线上边线时,裁判员吹响哨子,示意出场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释