有奖纠错
| 划词

Une vague de violence pendant l'été et au début de l'automne avait conduit le processus de paix dans l'impasse.

今夏初秋突发暴力,致使和平进程顿陷僵局。

评价该例句:好评差评指正

Une série de législations d'habilitation élaborées par mon Bureau se trouvent actuellement dans la filière de l'Assemblée parlementaire et devraient être promulguées au début de l'automne.

我处拟订的一整套授权立法正进行讨论,有望于初秋颁布。

评价该例句:好评差评指正

M. Keyzer (Pays-Bas), présentant le projet de résolution, appelle l'attention sur une révision du dernier alinéa du préambule : il convient de remplacer les mots « dans le courant de l'été ou au début de l'automne » par les mots « au mois de septembre au plus tard ».

Keyzer先生(荷兰)介绍该决草案时提请注意序言部分最后一段的一项订正:将“9月前”三字改为“夏季或初秋”五字。

评价该例句:好评差评指正

En attendant la présentation de ces nouvelles propositions au début de l'automne, le Comité consultatif recommande qu'au lieu d'autoriser le Secrétaire général à imputer 6 902 900 dollars sur le solde inutilisé du crédit ouvert pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005, l'Assemblée l'autorise à engager des dépenses pouvant atteindre ce montant.

初秋提交的新建之前,委员,应授权承付总额为6 902 900美元的款项,而不是授权秘书长从2004-2005两年期方案预算第3节(政治事务)项下为特别政治任务所拨款项未分配余额中支取6 902 900美元的款项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坳沟, 坳口, 坳塘, , , 傲岸, 傲岸不群, 傲骨, 傲慢, 傲慢得不可一世,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7合集

L'été et le début de l'automne seront sans doute très durs.

夏季和无疑会非常严酷。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Octobre avait passé, et l'aube de son premier automne à Paris s'était effacée dans les premiers jours gris de novembre.

就这样过去,她在巴黎的第慢慢远去,接连而来的是十阴霾的日子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.

在多尔多森林中间,的风景,有时是不的破坏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cette époque de l’année, au commencement de ce mois d’avril, qui représente dans cet hémisphère le mois d’octobre, c’est-à-dire au début de l’automne, le feuillage ne leur manquait pas encore.

这时候正是四,相当于北半球的十,也就是,树木的枝叶还很茂盛。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Il lui avait même recommandé d’entrer dans cette rivière avec précaution, parce qu’au commencement de la saison il y avait eu de grandes pluies et que l’eau pouvait être un peu haute.

老爹甚至叮咛他下河时要小心,因为时节下过几场大雨,河水兴许涨高了点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart ! Il y a toujours des exceptions, le mélèze qui, lui, perd ses aiguilles au début de l'automne, tout simplement parce que ses aiguilles ne sont pas recouvertes de cette petite couche cireuse.

大多数都是如此! 但总有例外,落叶松在时节会掉落针叶,只是因为它的针叶上没有覆盖这种小蜡质层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傲慢地对待某人, 傲慢地回答, 傲慢地说话, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲慢自大, 傲睨, 傲气, 傲气凌人, 傲气十足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接