有奖纠错
| 划词

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

这个消息和别人告诉我相符。

评价该例句:好评差评指正

Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.

让开路!别人都没法过了。

评价该例句:好评差评指正

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比别人高明。

评价该例句:好评差评指正

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,这真是一个恶毒者。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您取怎样施,别人都会注意到您存在。

评价该例句:好评差评指正

Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.

他只能让别人去做别人自己想做事。

评价该例句:好评差评指正

Logique de la vie est d'être moqué ,et peut-être railler les autres.

人生在世无非是让别人笑笑,偶尔笑笑别人

评价该例句:好评差评指正

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人

评价该例句:好评差评指正

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁我们。

评价该例句:好评差评指正

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要不是“像”别人那样生活,而是“在”别人中间生活。

评价该例句:好评差评指正

Il a cité les paroles des autres.

他引用了别人话。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人

评价该例句:好评差评指正

Il est parfois difficile de se faire com-prendre.

有时很难叫别人明白。

评价该例句:好评差评指正

On nous a demandé de répondre par écrit.

别人要求我们用书面回答。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas facilement à aimer autrui!

我不是容易爱别人

评价该例句:好评差评指正

Gardez-vous de croire qu’on veuille vous duper.

不要认为别人会欺骗你。

评价该例句:好评差评指正

Il a une idée assez avantageuxse de lui-même.

他自以为比别人强。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours à penser aux autres d'abord.

她总是先考虑到别人

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait.

他们以为别人在骗他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne, Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克

Lui voulait sans cesse en voir le visage, découvrir les richesses de l'altérité.

他总是想看看别人的面孔,想发现别人的财富。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et si ce putain il a des trucs.

如果别人有贵货。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !

当人们尊重别人的时候,他们也会得到别人的尊重!

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Obtenez des articles originaux, suggérez des tenues ou même demandez qu'on vous recommande des tenues.

获得原创单品,向别人推荐搭,或是接受来自别人搭推荐。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Nous, les dauphins, nous adorons aider les autres.

我们海豚喜欢帮助别人

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Est-ce que quelqu'un d'autre l'a vu ?

还有别人看到过吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et les gens voient que j'ai des trucs.

别人能看到我的贵货。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh, allez donc voir ailleurs si j'y suis.

嘿,找别人去吧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Défendez qu’on vous parle. Aucune alimentation solide pendant une semaine.

禁止别人与您说话。一个星期不吃干的食物。

评价该例句:好评差评指正
法语听写初级

Les Chinois ne se comprennent pas toujours entre eux !

中国人不是一直能理解别人

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Le plaisir de savoir que les autres travaillent pendant ce temps-là.

自己旅行的时候别人正在工作。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Parce que quelqu'un a pu imiter son écriture.

因为别人可以模仿他的笔迹。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Va le voir avec tes copains, si tu veux.

你想看和别人看去吧。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous demande de ne rien dire à personne.

我要求你不许对别人说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mais ça fait très plaisir de le voir sur d'autres, en tout cas.

但看到别人着我很高兴。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans un sac, comme tout le monde quoi?

放包里,跟别人一样嘛?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il y aura ce que nous avons été pour les autres.

别人也会经历我们经历的。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah ? On m'a dit de venir ici.

啊?别人告诉我来着的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais bien sûr, nous, les dauphins, nous adorons aider les autres.

当然了,我们海豚喜欢帮助别人

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comment cette décision pourrait-elle être bénéfique pour les autres?

这个决定对别人会有什么好处?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre, doucement, doucereusement, doucereux, doucet, doucette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接