Il ne faut jamais prononcer son nom.
千万别提他的名字 。
Ne visant qu'à condamner politiquement Israël, la déclaration du Mouvement des pays non alignés ne fait aucune référence au terrorisme palestinien ni au Hamas, et encore moins aux attaques à la roquette aveugles et sournoises que lance le Hamas contre Israël.
不结盟运动的声明对以色列表示纯粹政治性的谴责,却只字未提巴勒斯坦恐怖主义或哈马斯,更别提哈马斯对以色列发动的不分青红皂白的、凶残的火箭袭击。
Ces industries devraient être pour les ouvriers l'occasion de s'extraire de la pauvreté, mais si les salaires demeurent trop faibles en zone urbaine, il est peu probable que ces emplois contribuent à améliorer sensiblement les conditions de vie ou à renforcer la stabilité du pays, et encore moins à décourager l'émigration.
如果城市背景下的工资一直过低,这工作就不可能促进切实改善生活条件和增进家稳定,更别提消除迁移的意愿。
Elle pourrait intervenir dès l'achèvement de la mise au point de l'accord interprétatif et permettrait d'éviter les aléas et les lenteurs des procédures constitutionnelles internes accompagnant la ratification des traités, sans compter les effets de la carence fréquente des administrations nationales dans le suivi des procédures de ratification, due plus souvent à l'inertie qu'à une véritable opposition de fond.
签字可以在解释性协定最后完成时进行,这可避免批准条约的内宪法程序所涉及的不确定性和缓慢性,更别提结果往往是家行政当局对批准程序经常不继续跟进,其原因大多数是不采取行动,而不是实际上的根本反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。