有奖纠错
| 划词

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买的。

评价该例句:好评差评指正

Quelles dates d'expiration devraient s'appliquer aux URCE-T?

应当对临时核证排减量适用哪一种到期日

评价该例句:好评差评指正

Tous les titres acquis comme placements sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

作为投资购买并持有的所有证券的用意是持至到期日

评价该例句:好评差评指正

Les placements portent sur diverses valeurs, dont les échéances et les taux d'intérêt varient.

联合国总部财务司投资同的证券,到期日和利相同。

评价该例句:好评差评指正

ABB affirme que le maître d'ouvrage n'a pas respecté les dates d'échéance du remboursement du prêt.

ABB说,雇主在贷款到期日未能偿还。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas commode d'indiquer les dates d'échéance et les taux d'intérêt de ces placements.

因此无法联合投资资本的到期日和利

评价该例句:好评差评指正

Les placements sont effectués dans diverses valeurs, si bien que les échéances et les taux d'intérêt varient.

库投资同的证券,到期日和利相同。

评价该例句:好评差评指正

Il doit également présenter aux organes directeurs un rapport d'évaluation indépendante avant la date prévue d'expiration de l'Accord.

它还应在协定预期到期日之前向理事机关提交独立的评价报告。

评价该例句:好评差评指正

Hormis ces derniers comptes, les dates d'échéance de ces placements variaient entre trois mois et cinq ans.

除货币市场基外,投资的到期日异,期限在3个月至5年之间。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit jeux de tableaux du CRF et 26 NIR avaient été reçus à la date limite fixée au 15 avril.

15日到期日前收到了28套通用报告格式表和26份国家清单报告。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de règlement dans les délais peut autoriser les créanciers à facturer des intérêts qui constituent des dépenses inutiles.

未在到期日前付款可能导致债权人收取利息,从而产生无效支出。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des options 35 a) à c) ci-dessus, la date d'expiration devrait-elle être fixée à la fin du mois considéré?

关于上文第35段(a)至(c)分段的备选办法,到期日是否应确定为所涉月份的月底?

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette disposition, les paiements en dollars des États-Unis étaient différés de trois ans à partir de la date d'échéance fixée.

根据这项规定,以美元支付的款项可从认定的到期日开始迟付三年。

评价该例句:好评差评指正

Les crises financières récentes ont également été suivies d'un allongement des échéances pour le remboursement des prêts impayés consentis aux pays touchés.

在最近的融危机之后,延长了受影响的国家未偿还的银行贷款到期日

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, l'obligation de la banque est fixe et il suffit d'attendre la date d'échéance pour que le bénéficiaire soit payé.

在这一点上,银行的义务是固定的,在向受益人付款方面唯一所剩的是直到付款到期日的那段时间。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif fixé pour la période biennale a été dépassé, 99 % des décaissements au titre des paiements ayant été effectués dans les délais requis.

该两年期内,已经超出目标完成任务,99%的资到期日之前付款。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a préféré utiliser la première des dates de fin du projet, soit la date de la fin du projet de cimenterie de Kerbala.

相反,小组采取的做法是,采用了房租合同到期日和Kerbala水泥厂项目到期日中较早的一个日期。

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité incombait actuellement aux interlocuteurs, alors que la responsabilité du FNUPI se bornait à la fixation de la date limite de remise des rapports.

这一责任目前是由协调人承担的,而伙伴基的责任仅限于确定提交报告的到期日

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier cas, les délais allaient de 13 à 154 jours après la date due et dans le deuxième cas, ils allaient de 18 à 52 jours.

第一例中,在到期日后拖欠长达13至154天,而在第二例中,拖欠时间为18至52天。

评价该例句:好评差评指正

Si tous les États ont soumis un rapport au Comité contre le terrorisme, 79 n'ont pas respecté le délai pour la soumission du rapport complémentaire.

所有的国家都已向反恐怖主义委员会提交了报告,但却有79个国家是在到期日之后才提交后续报告的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器, 串级连接, 串讲, 串馈, 串励电动机, 串励特性电动机, 串联, 串联变压器, 串联的, 串联电路, 串联电阻, 串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨, 串谋, 串皮, 串骗, 串气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介

Outre-Atlantique, elle correspond au premier jour de l'année comptable des entreprises, donc au terme des contrats pour les ouvriers.

西洋另一头,天是于企业财年第一天,也对应工人合同到期日

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand ils sont à deux jours de leur date limite de consommation, ces produits sont étiquetés à prix bradés et disposés dans un bac spécifique.

些产品离到期日还有两天时,就会被贴上促销标签,然后放进一个专门里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Le 20 août, Athènes doit rembourser une échéance de prêt de 3 milliards d'euros à la Banque centrale européenne et concomitamment, d'autres parlements nationaux européens doivent également se prononcer sur le nouveau plan.

8月20日,雅典必须偿还30亿欧元贷款到期日

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演, 串音, 串音测试器, 串音的, 串音衰减测量仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接