有奖纠错
| 划词

L'observateur du Mouvement de défense des droits du Balouchistan a évoqué la situation des Balouches du Pakistan, qui étaient privés de leur droit à la propriété.

巴洛奇斯坦权利运动观绍了巴勒斯坦巴洛奇的境况,说他们被剥夺了土所有权

评价该例句:好评差评指正

L'article 34 de la Constitution garantit le droit de propriété individuelle: «Ainsi, nul ne peut être privé sauf pour cause d'utilité publique et sous réserve d'une juste et préalable indemnisation.».

《宪法》第34条保证了私业主的权利:“因此,任何得被剥夺房屋所有权,除非出于公共用途,但事先必须给予公平合理的补偿。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Un arrêté préfectoral expropria les occupants des concessions à perpétuité et l'on achemina vers le four crématoire tous les restes exhumés.

省府一纸命令剥夺出让地占有所有权,挖出来遗骸被运往火葬场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱角, 抱脚, 抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接