有奖纠错
| 划词

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大

评价该例句:好评差评指正

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

们手挽手在五彩缤纷的花丛中。参天大点缀的风景和远方的城市依稀可见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃得饱饱的宾客, 吃得不多, 吃得肚子发胀, 吃得非常多, 吃得过多, 吃得好, 吃得好的, 吃得很多, 吃得极少, 吃得津津有味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ces graines deviendront bientôt des arbres géants.

这些种子很快就会长成参天

评价该例句:好评差评指正
法语纪录

Oui, à seulement 8 km de ce milieu arides, se trouve une magnifique forêt de bambou et d'immense arbre toute plus grand les un que les autres.

的,距离这的环境仅8公里,就有一雄伟的竹林和参天, 一棵比一棵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰, 吃腐尸的动物, 吃干醋, 吃干饭, 吃干酪, 吃功夫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接