La planche s'est déformée sous le poids.
木板在重压下形了。
Tapisserie de cette garantie n'est pas lavé de déformation, de couleur ne fait pas pleurer.
本挂毯保证洗后形,悼色。
Avez-vous oublié que vous pouvez changer de formes?
你们都忘了你们可以形吗?
Leurs produits ne seront pas déformés, sont la mode, a une forte anti-corrosion.
其产品会形、款式新颖,具有很强的防腐性能。
Cette toile changera de forme.
这种布会形。
Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.
他描述的是一个摧毁过程,一种灾难式的形。灾难从开始就存在。
Ce miroir déforme les images.
这面镜子形。
Ce sont surtout les assemblages et les pièces d'armes légères qui sont détruits par déformation.
小武器总合和部件多数采用塑料压缩形方式。
Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!
产品本会形,硬度均衡,价格合理重信用!
Il ya mince et délicate touche, pas de rétrécissement, et donc sur le bien-fondé de la non-déformation.
有手感薄而细腻、缩、形等优点。
Le processus repose sur l'écrasement de certaines pièces (déformation) et le sciage d'autres.
该程序以压碎一些组件(形塑料)及以氧气燃料或锯子切割的方式销毁其他组件。
Huile acide, ne choisissez pas le sens de la déformation de flexion, la protection de l'environnement et de corriger.
耐酸碱油,方向弯曲任意选择形,环保两误。
Les pièces comme les canons, culasses et couvre-culasses sont détruits par déformation à l'aide d'une presse hydraulique.
枪管、枪闩等组件,一部分用油压机以塑料压缩形方式销毁。
Concrètement, la destruction est opérée par démantèlement, sciage, déformation par martelage ou pressage et fusion dans des aciéries.
具体办法本包括肢解、机械切割及通过撞击、冲压和在炼钢炉中融化等方法形。
Il est demandé à l'Assemblée générale de considérer les événements dans la région à travers le verre déformé de perceptions partisanes.
正要求大会透过片面看法的形镜片看待该地区事件。
Les populations rurales défavorisées du Sud sont les plus vulnérables aux distorsions du système mondial de production agricole et de commerce.
南方的农村贫穷人口最容易因全球农业生产和贸易系统的形而受到损害。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些形。
Un inventaire des pièces prêtes à être détruites est établi et les pièces sont emportées sur le site où elles seront détruites.
编制一份“准备压缩形组件盘存”,然后将后者转运到销毁地点。
Dans ce dernier cas, il peut s'agir d'images altérées, telles que des images morphisées de personnes physiques, voire d'images totalement fabriquées par l'ordinateur.
后一种情景包括加以修改的图,譬如自然人的形图,甚至完全是电脑制作的图。
Caractéristiques: Le réseau de rabotage, de la ligne dure et difficile élevé à la déformation, durable, la température maximale au-dessus de 1200 .
网面平整,强硬度高,易形,经久耐用,最高耐温1200℃以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce calus se déforme et arrête de se déformer lorsque la feuille reçoit le maximum de lumière.
胼胝体会变,当叶子接收到很多光照时,它停止变。
Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.
随着时间的推移,它发生了变。
Les réactions cutanées induites par l'allergie peuvent parfois déformer le tatouage.
过敏引起的皮肤反应有时会使纹身变。
Les fragments brisés du miroir, désormais amputés de toute intelligence, continuaient à se distordre.
那些已失去了智能的碎块,继续变。
Un idiot avait commencé à vendre des Médailles Métamorphes.
一个白痴居卖起了变勋章。
On utilise duquel et ses dérivés après ce qu'on appelle une locution prépositive.
我们在介词短语之后使用 duquel 及其变式。
Après, il y a certains mots qu’on déforme, on les dit d’une manière différente.
有些单词我们会做个变,换一种方式说。
En effet, les déclinaisons de Koraidon sont des constructions tandis que celles de Miraidons sont plutôt des modes.
事实上,故勒顿的变是样子上的变化,而密勒顿的变后则是十分时髦了。
Et comment pourrait-on adapter une telle capacité de flexibilité et de déformation ?
那么如何才能适应这种灵活性和可变性呢?
Les nains, comme nombre de créatures féériques, sont souvent décrits comme des change-formes.
矮人,像许多仙女一样,经常被描述为变者。
Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.
它还可以使电极发生不可逆的变。
Si on souhaite contrôler le morphing d'une structure, c'est difficile de contrôler la météo.
如果我们想控制一个结构的变,但很难控制天气。
Il baissa les yeux sur ses notes de métamorphose en essayant de reprendre son sérieux.
后低头看着己的变课笔记,想把面孔板起来。
Mona Lisa se disloquait, tout comme les murs, tels des morceaux de glace en train de fondre.
蒙娜丽莎在变,墙壁也在变,像消融的冰。
Le directeur a un problème : l’humidité déforme le papier en cours d’impression.
湿度会使纸张在印刷过程中变。
La cymbale se déforme, chaque côte se redresse l’une après l’autre et ça claque.
铙钹变,每根肋骨一个接一个地伸直,发出咔嗒声。
Ce qui m'intéresse le plus, c'est la métamorphose.
我对变术特别感兴趣。
Want to buyer, c'est une déclinaison du verbe want to buy.
“Want to buyer”是动词“want to buy”的一个变。
Une dernière chose : cette attraction déforme également le sol terrestre.
这种引力也会造成地球表面的变。
Cette déformation se prolongea petit à petit depuis les extrémités de la voûte jusqu'à son centre.
这种变正由周边向上发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释