有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

这里不是谈这个问题的

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

这里不是谈这个问题的

评价该例句:好评差评指正

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是正式

评价该例句:好评差评指正

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温的降温节能工程。

评价该例句:好评差评指正

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要用于批量加工螺纹孔的

评价该例句:好评差评指正

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

貌的举止公众很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

不少上,你们遇到共的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

这次,这位女演员着装性感又不失可爱。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们当的时候和将我们的决定告诉您。

评价该例句:好评差评指正

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现公众都是一场秀。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

这是一次历史和独特机

评价该例句:好评差评指正

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

评价该例句:好评差评指正

Pour la Jamaïque, cette occasion revêt une importance particulière.

这个对牙买加具有特殊的意义。

评价该例句:好评差评指正

Le débat devrait se tenir dans l'instance appropriée.

这一辩论应该当的进行。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方四个检验了货物。

评价该例句:好评差评指正

Cette Assemblée a condamné le terrorisme à de nombreuses reprises.

无数谴责了恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a poursuivi ses délibérations dans un cadre informel.

理事继续非正式进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢这些访客并且任何都不放过。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité l'a affirmé à plusieurs reprises.

安全理事许多确认这一点。

评价该例句:好评差评指正

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

多边促进集体和统一行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝鲜族, 朝相反的方向走, 朝向, 朝向(房屋等的), 朝向好的房屋, 朝旭, 朝靴, 朝颜剪秋罗, 朝阳, 朝阳渐升,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Tu peux le mettre dans plusieurs situations.

你可以在很多场合穿着它。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un look de tous les jours qui passe partout quoi.

个日常的、适合各种场合的装扮。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est dans une occasion où il y a un couple.

它适于情侣的场合

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle était réservée aux jours de fêtes et aux grandes occasions.

这道菜是为假期和特殊场合准备的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je porte, dans les grandes occasions, un gros cierge acheté à mes frais.

在重大场合,我手费购买的大蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.

在所有场合这个代理商都显得孤僻、多疑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je souhaiterais… le montrer à quelques personnes.

我想在… … 场合介绍下。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

D’où vient le douloureux plaisir qu’on prend à ces sortes de spectacles!

在这样痛苦的场合,难道还会有什么乐趣可言!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.

2.学会辨别可以合法使法防御术的场合

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

C’est la fameuse tournée des Grands Ducs, grands ducs russes ou grands ducs anglais.

俄罗斯大公爵或英国大公爵非常喜欢去这种场合

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et la tradition de créer des malles pour grandes occasions continue !

同时,为了重要的场合,创造箱子的传统也在延续!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc l'exposer comme ça, en plein public … je trouve que c'est déplacé !

所以在公开场合这样揭露......我觉得它不合适!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

À chaque occasion, ils peuvent citer une phrase profonde d'un penseur de haut niveau.

每个场合,他们都能引高水平思想家的深刻话语。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Dans les endroits où on aimait Utterson, il était bien aimé.

只要是厄提斯先生出席的场合,他总是很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est… tout de même une réunion officielle, balbutia Kent dans un chinois poussif.

“这,毕竟是正式场合。”坎特汉语艰难地说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est, par exemple, utilisé dans des discours, dans des situations officielles.

例如,在演讲和正式场合中经常使

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La rencontre de Glenarvan et Ayrton avait évidemment produit chez tous deux une émotion réciproque.

他们两个在这种场合巧遇知音又是同胞,心里百感交集。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le boulanger : Et c’est pour une occasion particulière ?

那是为了特殊场合吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À éviter au travail ou dans les situations professionnelles, bien évidemment.

当然,你们要避免在工作或正式场合使

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On le rencontrait dans tous les endroits publics.

大家在所有的公共场合都能碰到他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘲弄对象, 嘲弄某人, 嘲弄人的, 嘲弄人的回答, 嘲弄人的眼光, 嘲笑, 嘲笑(某人), 嘲笑<俗>, 嘲笑的, 嘲笑的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接