Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务领域方法。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务领域方法。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人依旧离不开会。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
会了徒弟、饿死了师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你要守护堂。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国会组织产生了彻底变更 。
L'Eglise préconise la pauvreté.
会主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会信念是将培养成员宗信仰作为其关注问题核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一品堂茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
值得注意是,主派会最近对一些规定做了有利于妇女修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
主权威,种宗仪式,路德加尔文想变更会组织系统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个会节日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”节日(正如我们今天对它认识一样)。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗方面,我们可以观察到,在海地流传最广天主禁止妇女获得圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达小说而变成了不朽野心家于连·索海尔,为了会而放弃了从军梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合国相关议程项目提出了美国长老会必须解决伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天晚上,住在堂广场面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺橱窗被猛击了一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型骨灰堂。
Le système éducatif du Belize repose sur une coopération active entre l'Etat et l'Eglise, mais cet arrangement a soulevé quelques problèmes majeurs en ce qui concerne l'égalité des sexes.
伯利兹育系统决于政府会是否积极合作,但这也对两性平等提出了一些重要挑战。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生堂公司在河南省郑州市销售部,是“永生堂”牌产品全国总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日晚上,位于Faverolles堂广场上面包店老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店门窗发出猛烈一击响声。
L'Eglise d'Allemagne a installé des capteurs solaires sur 300 églises et elle favorise activement cette initiative dans chaque communauté locale, le résultat étant que pas moins de 30 institutions sont passées à l'énergie solaire pour leur alimentation en électricité, sous l'inspiration de l'église locale.
德国会在300多个堂中安装了太阳能,并在当地每个社区积极推广这一行动,结果在当地堂推动下,有30多个机构转用太阳能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。