有奖纠错
| 划词

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

三个月非常漂亮,天气

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年产品起,标签上每项内容或位置已有所变动。

评价该例句:好评差评指正

L'hiver et l'été prochains risquent d'être encore plus durs.

下一个冬季和挑战可望更加严厉。

评价该例句:好评差评指正

Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.

随着春季和来临,战斗季节已如火如荼地展开。

评价该例句:好评差评指正

Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.

去年飓风提醒我们,在海地取得所有进展仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance s'est maintenue pendant l'été.

今年情况仍然如此。

评价该例句:好评差评指正

Les soldes d'été ont commencé, ce mercredi matin officiellement à 8 heures, et vont durer cinq semaines.

大拍卖在本周三早上8时开正式,并将持续五周。

评价该例句:好评差评指正

Des hygiénistes parlent aussi aux enfants qui suivent des cours d'été.

牙科保健专家还为学校儿童举办了讲座。

评价该例句:好评差评指正

La cinquième opération de déminage de l'été s'est terminée le 5 septembre.

排雷季第五期工作于9月5日结束。

评价该例句:好评差评指正

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

几个月里常有扬尘天气,湿度高。

评价该例句:好评差评指正

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,水质和水量都将超过战前水平。

评价该例句:好评差评指正

D'après les données scientifiques, la surface des nappes glaciaire se réduit chaque été depuis 50 ans.

根据科学数据,过去50年间,海冰冰量呈明显持续下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les étés les plus chauds, jusqu'à 95 % des larves disparaissent lorsque les sols s'assèchent.

在最炎,高达95 %幼虫死于土壤干燥。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

在那些在流水水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家庭需要。

评价该例句:好评差评指正

En été, les températures peuvent dépasser 50 degrés centigrades et l'humidité dépasse 90 % dans les zones côtières.

在大多数国家内,期间温度可超过摄氏50度,沿海地区湿度可超过90%。

评价该例句:好评差评指正

D'après des rapports non confirmés de journalistes, l'offensive d'été prévue de longue date avait déjà commencé.

根据未经证实媒体报道,等待已久攻势已经开

评价该例句:好评差评指正

Ici, sur le chemin du Pôle Nord, les jours d'été sont sans fin, et les neiges éternelles.

该岛喻为通往北极之路,这里为极昼时期,地表常年被冰川覆盖。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait espérer que la question serait bientôt réglée mais l'action des autorités s'est ralentie pendant l'été.

人们预期问题不久将得到解决,但是进入后,政府行动有所放缓。

评价该例句:好评差评指正

Il cadrerait également avec les propositions détaillées que le Secrétaire général Annan a présentées, l'été dernier, au Quatuor.

符合安南秘书长于去年向四方提出详细提议。

评价该例句:好评差评指正

La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.

近年来注意到河里冰更早解冻、更晚上冻,这可破坏冬季牧场和牧场之间传统移徙路径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Chaque année, durant les mois d'été, ce dernier connaît une importante crue et déborde.

几个月,尼罗河都会发生洪水泛滥和溢流。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le ski d’été sur glacier : une valorisation de toute la sation.

滑冰,让整个滑雪场都升值了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une sardine d'été bien fraîche, c'est extrêmement onctueux. - D'accord.

新鲜沙丁鱼,它口感非常细腻。- 对。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异

C'est pendant la sécheresse de l'été 1785 que Parmentier obtient l'accord de Louis XVI pour cultiver le tuberculeuse.

1785旱灾期间,帕门蒂埃获得了路易十六种植土豆许可。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

1 685. C'est d'après votre catalogue d'été GR 154 que nous avons fait notre commande.

1685.我是根据您目录GR154订

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors voilà, c'est le début des offres de l'été qui vont durer une semaine.

所以,这是优惠开始,持续一周。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

En effet, avancer d’une heure en été, c’est avoir davantage de soleil et donc moins besoin de s’éclairer.

实际上,将时间提前一个小时,意味着可以获得更过阳光,从而减少了对照明需求。

评价该例句:好评差评指正
日清凉指南

Je déteste les gens qui te donnent des conseils pendant l'été.

我讨厌那些时提建议人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Les ouvriers reprennent des réflexes de l'été.

工人反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

A l'approche de l'été, les arboriculteurs sont particulièrement inquiets.

随着临近,树艺家特别担心。

评价该例句:好评差评指正
日清凉指南

L'été, c'est vraiment la saison où on a le plus de choix dans nos latitudes.

在欧洲大陆,时人水果选择最多。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Justement, là, par exemple, je porte les pièces de cette pré-collection été.

例如,现在,我正穿着这个预选系列作品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Gageons que les bouchons de l'été vont bientôt nous manquer.

可以打赌,我很快就会错过交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En été, la population d'une ruche ?

,一个蜂巢数量是多少?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa fourrure est grise, passant d'un pelage d'été court à une fourrure plus épaisse l'hiver pour désister aux grands froids.

毛发是灰色,为了抵御寒冷,它短毛会变为冬季厚毛。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.

树木葱茏,花枝绽放。准备迎接6月22日即将到来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Un enjeu d'autant plus important pour les restaurateurs que la saison estivale bat son plein.

- 随着全面展开,这个问题对于餐馆老板来说更加重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Un cahier des charges allégé pour faire face aux conséquences d'un été très difficile.

- 降低规格以应对非常困难带来后果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et surtout, on va vous annoncer les fameuses, les très attendues offres de l'été !

首先我要先跟各位宣布最受瞩目,令人期待已久优惠!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

L'été 2022 dépasse même 2019 et 2021 en taux de réservation.

2022 预订率甚至超过了 2019 和 2021

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cœliomyosite, cœlioscope, cœlioscopie, cœliotomie, Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces, cœlonychie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接