有奖纠错
| 划词

La coopération culturelle présuppose le respect de la diversité.

文化合作假设尊重文化

评价该例句:好评差评指正

Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.

不应损害国际社会团结。

评价该例句:好评差评指正

Cette pluralité requiert un facteur d'intégration unique.

要求有一个独特联接因素。

评价该例句:好评差评指正

La coopération culturelle suppose le respect de la diversité.

文化合作条件是尊重

评价该例句:好评差评指正

Cependant la Constitution ne s'est pas limitée à reconnaître l'existence de la pluralité.

然而宪法并不只限于承认存在。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.

● 增进对文化和文化遗产尊重。

评价该例句:好评差评指正

La diversité régionale a par ailleurs encouragé une approche sous-régionale du développement des statistiques.

现有区域也推动了计发展次区域方法。

评价该例句:好评差评指正

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥以其种族和文化方面而著称。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊重现有观点和信念

评价该例句:好评差评指正

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

一多样忠实地反映了组成社会个人所具有文化

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.

上述措施都将有利于落实主席提议《文化社会公约》。

评价该例句:好评差评指正

Le multilinguisme et l'interculturalité ne sont pas réservés aux communautés autochtones.

多种语言和文化并不意味对土著社区封闭式保护。

评价该例句:好评差评指正

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松愉悦,兼容了多种饮食文化

评价该例句:好评差评指正

Société d'exploitation diversité, avec bien connu dans la famille usines ont des conséquences à long terme de l'entreprise.

本公司经营,在国内与知名汽车摩托车厂有长期业务往来。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche intègre la pluralité et la mobilité qui caractérisent les éléments qui composent les cultures.

种方法把作为文化成分特征和流动纳入主流。

评价该例句:好评差评指正

La société retire de multiples bienfaits des forêts, notamment sur les plans économique, social et écologique.

森林为社会创造经济、社会、环境和其他惠益。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a créé différents organes afin de promouvoir le dialogue interculturel et le pluralisme culturel.

白俄罗斯已创建了促进文化间对话和文化不同机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que le nouveau gouvernement sera représentatif de la diversité ethnique, culturelle et géographique du pays.

我们坚信,新政府将能够代表该国族裔、文化和地理

评价该例句:好评差评指正

Qui dit immigration dit diversité et nécessité de gérer un pluralisme culturel et ethnique toujours plus prononcé.

移徙带来了多样,带来了管理日益增加文化和多种族裔状况必要

评价该例句:好评差评指正

En outre, le pluralisme existe-t-il dans le droit de la famille et le Code s'applique-t-il à toutes les communautés?

此外,家庭法中有没有,该法是否适用于所有社区?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代办(大使馆), 代办处, 代办商, 代办所, 代笔, 代表, 代表处, 代表大会, 代表大会的与会者, 代表的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接