有奖纠错
| 划词

Le chef du Fokontany exécute les décisions de l'assemblée générale.

村长执行村民

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行

评价该例句:好评差评指正

Résolutions de l'Assemblée générale de l'Organisation des États américains.

美洲国家组织

评价该例句:好评差评指正

Or, les résolutions adoptées à l'Assemblée générale sont l'expression de cette compréhension.

这种认识已经在中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison qu'il faut que les résolutions de l'Assemblée générale soient contraignantes.

由于这个原因,必须有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative et les résolutions de l'Assemblée générale adoptées ultérieurement ont enregistré un certain succès.

该倡议和随后取得了巨成功。

评价该例句:好评差评指正

Toute modification du statut du Forum devait être étayée par des résolutions de l'Assemblée générale.

有关该论坛地位任何新发展为依据。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之前,有权威性。

评价该例句:好评差评指正

Elle a renouvelé sa demande dans des résolutions ultérieures.

后来重申了这个要求。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

面前草案简单而意义重

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在面前草案篇幅不短。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine veut aussi réaffirmer les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale.

它还重申了有关定。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution qui a été présenté à l'Assemblée générale est équilibré.

现在放在面前草案是平衡

评价该例句:好评差评指正

L'annexe XVI renferme un projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour examen.

附件十六载有一项供审议草案。

评价该例句:好评差评指正

La délégation égyptienne appuiera le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie.

埃及代表团将支持面前草案。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, ma délégation s'associe au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我国代表团赞同摆在面前草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien continue également de violer les résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale.

以色列政府继续违背安理

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a constamment appuyé les résolutions pertinentes à l'Assemblée générale des Nations Unies.

德国一贯支持联合国有关

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution qui vous est soumis en souligne le caractère fondamental.

面前草案强调了这是多么重要。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 du rapport.

建议通过草案见报告第8段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年5

Il a ajouté que cela se rapportait notamment à des projets de résolution partiaux déposés devant l'Assemblée générale de l'ONU.

他补充说,这尤其与提交给联大会有偏见草案有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

A sa création en 1945, les cinq puissances victorieuses s'attribuent un droit de veto sur les résolutions votées en assemblée générale.

- 1945年成立时,五个胜利国授予自己对大会通过权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10

Malgré l'adoption continue de résolutions similaires à l'assemblée générale de l'ONU, Washington a rejeté de manière répétée ces appels et ces demandes.

尽管联大会继续通过类似,但华盛顿一再拒绝这些呼吁和要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接