有奖纠错
| 划词

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会决议

评价该例句:好评差评指正

Résolutions de l'Assemblée générale de l'Organisation des États américains.

美洲国家组织大会决议

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison qu'il faut que les résolutions de l'Assemblée générale soient contraignantes.

由于因,大会决议必须有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative et les résolutions de l'Assemblée générale adoptées ultérieurement ont enregistré un certain succès.

该倡议和随后大会决议取得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适决定之前,大会决议应具有权威性。

评价该例句:好评差评指正

Elle a renouvelé sa demande dans des résolutions ultérieures.

大会后来决议重申了要求。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

大会面前决议草案简单而意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在大会面前决议草案篇幅不短。

评价该例句:好评差评指正

La délégation égyptienne appuiera le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie.

团将支持大会面前决议草案。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe XVI renferme un projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour examen.

附件十六载有一项供大会审议决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution qui a été présenté à l'Assemblée générale est équilibré.

现在放在大会面前决议草案是平衡

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie a trait à cette question.

摆在大会面前决议草案与一主题有关。

评价该例句:好评差评指正

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提交大会决议草案业经一致意见通过。

评价该例句:好评差评指正

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还示,我们支持摆在大会面前决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.

提交大会审议决议草案是均衡和建设性

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie est dans notre intérêt à tous.

大会面前决议草案符合我们每一利益。

评价该例句:好评差评指正

Le projet que nous soumettons à l'Assemblée traduit cet équilibre.

我们正在向大会提交决议草案反映了种平衡。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会无数决议已证明了一点。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 8.

建议大会通过决议草案载于该报告第8段中。

评价该例句:好评差评指正

Un document regroupant les résolutions et décisions adoptées par la Conférence sera publié.

将印发一份载有大会通过决议和决定汇编文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé, embarrasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20135月合

Il a ajouté que cela se rapportait notamment à des projets de résolution partiaux déposés devant l'Assemblée générale de l'ONU.

他补充说,这尤其与提交给联合国大会有偏见草案有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合

A sa création en 1945, les cinq puissances victorieuses s'attribuent un droit de veto sur les résolutions votées en assemblée générale.

- 1945立时,五个胜利国授予自己对大会通过权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310月合

Malgré l'adoption continue de résolutions similaires à l'assemblée générale de l'ONU, Washington a rejeté de manière répétée ces appels et ces demandes.

尽管联合国大会继续通过类似,但华盛顿一再拒绝这些呼吁和要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher, embaucheur, embauchoir, embaumement, embaumer, embaumeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接