有奖纠错
| 划词

Bien que les cyclones, les ouragans, les typhons, les tornades et même les éruptions volcaniques puissent être prévus à l'avance, ils peuvent survenir de façon soudaine et violente et provoquer des destructions sur une vaste superficie géographique entraînant une désorganisation généralisée, des ruptures dans l'approvisionnement en produits alimentaires et en eau saine et des épidémies.

尽管有可能预告飓(台和旋)、龙卷火山爆发,但其发作可能是然和猛烈,并且破坏一个地理区域,导致范围混乱、食物和净水供应中断以及传染病爆发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶, 动摆测力器, 动孢子, 动笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德 Candide

A peine fus-je vendue, que cette peste qui a fait le tour de l’Afrique, de l’Asie, de l’Europe, se déclara dans Alger avec fureur.

刚换了主人,蔓延欧、亚、非三洲的那场瘟疫,就在阿尔泽发作了,来势可真不小。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais cette drogue est particulièrement nocive : risque de décès par crise cardiaque ou insuffisance respiratoire, paranoïa, schizophrénie, visions hallucinatoires mais surtout terrible addiction.

这种药物毒害性特别:有因心脏病发作或呼吸衰竭、偏执狂、精神分裂症、幻觉而死亡的风重要的是其可怕的成瘾性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式, 动弹, 动弹不得, 动弹不得的关节, 动荡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接