Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.
为我国纺织大国走向强国作贡献。
De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这样全界倒在大国神坛下,膜大国精神力量。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰界命运时代一去不复返了。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其他大国“进入”到某些战略区域。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间误解和冲突机会是无穷尽。
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想像自己是一个大国女王,生活在庄园里。
Les grands pays tendent à passer à l'établissement de rapports au niveau infranational.
大国则倾向于发布国内报告。
L'intérêt du dispositif mondial penchait en faveur des plus gros pays.
全球系统力量更偏向大国。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个大国女王,你们说算什么,生活在庄园里。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
欧洲各大国都赞同这样观点。
Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.
我国是唯一这样做核大国。
C'est son pays, qui est une nation puissante, qui se conduit de cette façon.
他所代表大国才这样做。
Les États-Unis d'Amérique sont la plus grande puissance qui soit au monde.
美利坚合众国是一个大国。
La menace de grands pays contre des petits pays favorise-t-elle la paix?
难道大国威胁小国是为了实现和平?
Elle compte que les autres puissances nucléaires adopteront une approche analogue.
我们希望其它核大国也采取同样做法。
Mon pays est le seul, parmi les puissances nucléaires, à l'avoir entreprise.
我国是唯一开始这项工作核大国。
Un attachement durable de la part des principales puissances est également crucial.
此外,各大国还必须持续信守承诺。
L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.
此外,各大国持续承诺非常关系。
Il semble plus facile pour les nations de grande taille d'être de grandes nations.
大国似乎更有可能成为伟大国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un grand producteur de blé et de vin.
它小麦和酒类产大国。
Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.
中国特色大国外交成果丰硕。
Alors Danemark n'est pas un grand pays.
尽管丹麦一个大国。
Et oui, la France fait partie des gros buveurs.
的,法国饮酒大国之一。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
过各大国都拒绝把这些努力纳入联合国的框架。
La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.
朝鲜宣布朝鲜一个核大国,行了核试验。
Conquête après conquête, la République Romaine s’est hissée au rang de superpuissance.
经过一次又一次的征服,罗马共和国成为一个超级大国。
Bien sûr, un aussi gros morceau étend son emprise bien au-delà de ses frontières !
言而喻,这样一个大国的影响力远远超出了本国的边界!
Ce qui ne s'est pas passé dans toutes les puissances européennes de l'époque.
这没有在当时所有的欧洲大国中。
C'est pourquoi l'Europe ne peut plus déléguer à d'autres puissances sa sécurité et sa défense.
这就为什么欧洲能再将其安全和防务委托给其他大国。
La France est déjà le premier pays au monde par son attractivité touristique.
法国凭借其旅游业的吸引力,成为了世界第一大国。
Vous étiez à ce moment-là le premier dirigeant d'un grand pays occidental à venir à Beijing.
您那 时第一位访华的西方大国领导人。
La Belgique et la Suisse, gros producteurs profitent largement de ces nouvelles possibilités.
比利时和瑞士,这两个巧克力产大国充分利用了这些新的添加成分。
Entre les deux super puissances de l'époque : les États-Unis et l'Union Soviétique.
在那个时期的两个超级大国之前:美国和苏联。
Envahir cette superpuissance de l'époque, c'est donc le premier objectif d'Alexandre.
入侵这个当时的超级大国。所以这就亚历山大的第一个目标。
Et dès l'année 1955, les deux superpuissances annoncent en même temps leur futur lancement spatial.
而早在1955年,这两个超级大国就同时宣布了他们未来的太空射计划。
Oui, la France a les moyens de conforter ses positions de grande puissance éducative, industrielle, agricole.
的,法国有办法巩固其作为教育、工业和农业大国的地位。
Au lieu de suivre la routine historique, nous essayons d’établir un nouveau type de relation entre grandes puissance.
我们试图建立一种大国之间的新型关系,而遵循历史惯例。
En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.
1946年,战争结束后,世界大国开始了一场军备竞赛。
Juste après la Première Guerre mondiale, les grands pays européens avaient pourtant prévu la création d'un Etat kurde.
然而,第一次世界大战之后,欧洲大国计划建立一个库尔德国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释