有奖纠错
| 划词

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位法官的就任仪式。

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得法官的召见的?

评价该例句:好评差评指正

Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.

法官还行使监察专员的职责。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le Ministre a jugé utile de coopérer avec des organisations non gouvernementales.

法官认为,与非政府组织的合作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation remercie de leur déclaration le juge Byron et le Procureur Jallow.

我国代表团感谢拜伦法官贾洛检察官分别作发言。

评价该例句:好评差评指正

Les attributions du Chancelier de justice sont décrites de manière approfondie dans la loi sur le Chancelier de justice.

法官的活动由《法官法》详细规定。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.

司法部门的首长是首席法官,其下属有地方法官地方司法官员。

评价该例句:好评差评指正

Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.

法官有权要求提供履行他/她的职责所必须的资料。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême (un premier président et cinq autres juges) est la plus haute autorité judiciaire.

最高法院(1名法官另外5名法官)是最高司法权力机构。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.

根据议会的核可,任命议会监察专员法官作为国家的防范机制。

评价该例句:好评差评指正

Le juge Emmanuel Okello O'Kubasu a parlé des réformes visant à éliminer la corruption dans le corps judiciaire.

法官伊曼纽尔·奥克罗·欧库巴苏阐述司法部门腐败现象的改革问题。

评价该例句:好评差评指正

Présidée par le juge Bankole Thompson, la Commission d'enquête a entendu les victimes présumées et des témoins.

班克勒·汤普森法官主持的调查委员会听取据称受害人证人的证词。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.

最高法院由一名法官、法官或数名初级法官之一组成,有无助理法官均可。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Chancelier de justice en tant que médiateur sont décrites de manière plus approfondie aux paragraphes 72 à 80.

法官作为监察专员从事的活动在第70-80段中有详细的叙述。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Cour suprême préside la Cour suprême, assisté d'un juge puîné supérieur et de neuf juges puînés.

首席法官在一名次席法官九名陪席推事的协助下主持最高法院。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions sont invitées à participer au groupe d'étude établi par le président de la Cour suprême du Libéria.

这些机构应邀加入由利比里亚首席法官所组建的工作队,以规划在利比里亚制订律师方案的方向。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la justice règle également les différends en matière de discrimination dans le cadre d'une procédure de conciliation.

司法法官也可以通过解程序解决涉及歧视的纠纷。

评价该例句:好评差评指正

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

法官由共国总统提名,经议会任命,任期7年。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la justice a ajouté qu'il fallait donner aux élèves des deux sexes la possibilité de suivre ces filières.

法官指出,男女生都应该有机会学习这些专业。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême est constituée d'un juge, du président du tribunal ou un des juges qui siège avec ou sans assesseurs.

最高法院由一名法官、法官或数名初级法官之一组成,可酌情设置襄审官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白丝巾, 白丝菌素, 白丝瑞属, 白松, 白松针叶酸, 白送, 白苏, 白髓, 白钛硅钠石, 白钛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接