有奖纠错
| 划词

Il a un projet audacieux.

他有一大胆

评价该例句:好评差评指正

C'est un projet ambitieux qui suppose, entre autres, une bonne gouvernance dans chaque pays, ainsi que sur le plan international.

这是一项大胆,它尤其包括家内部和际一级妥善治理。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'Équateur devrait mettre en œuvre un plan agressif de promotion de l'investissement, en particulier dans le secteur pétrolier.

最后,厄瓜多尔应当贯彻大胆投资促,特别是在石油方面。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que le Groupe présentera au Secrétaire général un projet de réforme de l'ONU qui sera audacieux et ambitieux.

我相信,它将向秘书长提出改革联合果敢而大胆

评价该例句:好评差评指正

Quand ce processus a été lancé, de nombreux pays, y compris une majorité dans notre région, envisageaient un plan international plus audacieux.

当这程开始时,包括我们区域大多数家在内许多家都在谋求制定一项更加大胆

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Comité met en garde contre la présentation de projets d'amélioration et d'agrandissement qui ne seraient pas réalistes ou qui seraient excessivement ambitieux.

在这方面,委员会提醒注意不要提出不现实或过于大胆改建和扩建

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux gouvernements de l'État et de l'entité ont des plans ambitieux pour poursuivre les réformes - réduire les taux d'imposition et élargir la base de taxation, améliorer la perception des droits de douane et des impôts indirects, et avancer les privatisations - afin d'attirer à la fois les investisseurs étrangers et nationaux et d'équilibrer les budgets officiels.

家和各实体政府都有推动改革大胆——削减税率和扩大税收基础、改善海关和货物税支付收集并推动私有化——吸引内外投资者和平衡官方预算。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cet esprit de coopération débouchera sur un plan d'action ambitieux, dans lequel les États s'engageront à intensifier et à accélérer leurs efforts dans les domaines du déminage, de l'éducation au danger des mines, de l'assistance aux victimes et de la destruction des stocks, et s'agissant d'obtenir l'universalisation de la Convention et de réprouver l'emploi, la production et le commerce des mines antipersonnel.

我们期望这一合作精神能导致形成一大胆行动,使各缔约能通过该承诺加强和加快努力,开展排雷和防雷教育、帮助受害者、销毁地雷储存以及使这项公约实现普遍性并使杀伤人员地雷使用、生产和贸易日益成为一种耻辱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带刺铁丝网, 带刺渔叉(渔), 带存根支票簿, 带弹头导弹, 带到, 带灯开关, 带蒂移植, 带蒂肿瘤, 带点, 带点蓝色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À quel homme avais-je affaire et quels projets son esprit audacieux formait-il encore ?

我在跟一个什人打交道呀?他又有了什计划呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化

A ce propos, on retiendra l'audacieuse opération de la Bibliothèque Nationale qui, pour la promotion de sa sulfureuse exposition L'Enfer de la Bibliothèque, a tapissé d'immenses affiches coquines les anciens panneaux publicitaires de la station Croix-Rouge.

在这方面,我们要记图书馆行动计划,为了宣传其异世界展览——“图书馆地狱”它在红十字地铁站旧广告牌上贴上了轻佻旧海报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带赌博的赛马, 带队, 带颚蝾螈属, 带儿子上学, 带饭, 带分数, 带风帽的斗篷, 带风帽的无袖僧衣, 带风帽的雨衣, 带负荷起动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接