有奖纠错
| 划词

Cela pourrait le conduire à n'accorder qu'une partie de son attention au travail du centre.

很可能导致主任的工作只能给予部分的关注。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a constaté que les services du Centre étaient appréciés par les diplomates.

监督厅指出,外交界的服务给予了正面评价。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation du Centre à Katmandou aura une influence décisive pour ses activités.

迁到加德满都,业务和活动而言,是一个转折点。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être membres du CBDIBA tous les individus s'intéressant aux objectifs promus par le Centre.

任何倡导的目标感兴趣的人,均可员。

评价该例句:好评差评指正

La réponse à cette question centrale comporte deux aspects distincts.

问题的回答分个不同方面。

评价该例句:好评差评指正

Un processus d'évaluation est en cours en vue d'améliorer les services qu'ils fournissent.

了改进其服务,目前正在进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

正在采取措施提高妇女利用服务的认识。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de la Turquie a également annoncé que son Gouvernement envisageait d'augmenter sa contribution au Centre.

土耳其观察员也宣布,土耳其政府正在考虑增加其的捐款。

评价该例句:好评差评指正

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

全体会议通过了一项宣言,其建议进行管制。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

我国代表团认的活动应给予政治和财政支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement canadien a appuyé le Centre dans cette initiative.

加拿大政府方面的努力提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和的忽视,写作者书写本书。

评价该例句:好评差评指正

Une question est également posée quand au centre d'activités informatiques.

也有人“紧急”活动提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre mène des recherches concernant un certain nombre d'aspects nouveaux.

研究若干新出现的问题进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是日托之外的另外一种福利形式,同时也是日托的补充。

评价该例句:好评差评指正

Était également prévue au programme une visite à l'hôpital central de Katmandou.

计划还包括了加德满都医院的访察。

评价该例句:好评差评指正

Les centres pour la promotion des femmes contribuent à ce processus.

各地的促进妇女一进程起到推动作用。

评价该例句:好评差评指正

L'ICIMOD a donné son avis concernant les études de cas.

山区发展案例研究提出了自己的看法。

评价该例句:好评差评指正

Cette association leur donne des conseils, des avis et les héberge temporairement.

给受害者提供咨询、建议和临时住所。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement de réaffirmer le rôle central de l'Assemblée générale doit revêtir toute sa signification.

我们重申大会地位所作的保证应该具有真正意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞开, 洞孔, 洞口, 洞库, 洞明世故, 洞泉, 洞人, 洞若观火, 洞蛇, 洞蛇属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Ce jet, on va enfin pouvoir le tester en détail vers le centre de la galaxie.

我们可以在银河系中心这个喷流进行详细测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合

Un conflit social alors que le manque d'effectifs commence à poser problème dans les technicentres.

当缺乏员工开始技术中心造成问题时,就会发生社会冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

Elle est actuellement testée dans ce centre de recherche de l'Inrae, à Avignon.

目前正在阿维尼翁 Inrae 研究中心其进行测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合

Les bennes de cette déchetterie ont été examinées de fond en comble.

这个回收中心垃圾箱进行了从上到下检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合

C'est ainsi qu'on pourrait appeler ce centre médical particulier.

这就是人们这个特殊医疗中心称呼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

Exceptionnellement, nous entrons dans le Cosmos, Centre opérationnel de surveillance militaire des objets spatiaux.

我们破例进入了宇宙行动中心太空物体进行军事

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合

Cette guerre invisible a des conséquences jusqu'au coeur des campagnes françaises.

这场战争法国乡村中心地带产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合

C'est un nouveau coup dur pour les enseignes traditionnelles de centre-ville.

——这传统中心品牌来说是一次新打击。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20235月合

Mais renoncer à son droit de véto sur un domaine de souveraineté aussi central n'est pas simple.

但要放弃这样一个中心主权区域否决权并不容易。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Jean-Michel, pourquoi est-ce important de bien former ses personnels dans un centre d’appels comme le vôtre ?

Jean-Michel,为什么在像您这样呼叫中心员工进行良好培训很重要?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合

Avant de démarrer notre enquête sur les centres dentaires, nous prenons rendez-vous chez un expert pour un bilan complet.

- 在开始我们牙科中心调查之前,我们会与专家预约进行全面评估。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201311月合

Les 2 reporters réalisaient une interview d’un responsable touareg du MNLA1 dans le centre de la ville de Kidal.

这两名记者正在基达尔市中心MNLA1图阿雷格官员进行采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合

À la une ce soir : le souvenir de la Grande Guerre au centre des commémorations du 11 novembre.

今晚头版:11 月 11 日纪念活动中心大战记忆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合

« Le monde est horrifié par l'attaque contre le centre commercial » a ajouté le secrétaire d'État américain Antony Blinken.

“世界购物中心袭击感到震惊,”美国国务卿安东尼·布林肯补充道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

Pour eux, l'administration n'aurait pas dû privilégier la déclaration en ligne, trop complexe pour certains propriétaires qui prennent d'assaut les centres d'impôt.

他们来说, 政府不应该偏爱在线申报,这一些冲进税务中心业主来说太复杂了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202011月合

AV : En Afghanistan, l'État islamique revendique les tirs de roquettes sur le centre de Kaboul , il y a au moins 8 morts.

AV:在阿富汗,伊斯兰国声称喀布尔市中心火箭弹负责,至少有8人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合

Dans l'actualité de ce mercredi 25 septembre: L'attaque du centre commercial à Nairobi est un " message" au Kenya qui doit retirer ses troupes de Somalie.

在9月25日星期三新闻中:内罗毕购物中心袭击是给肯尼亚" 信息" ,肯尼亚必须从索马里撤军。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le mouvement islamiste palestinien annonce par ailleurs la mort d'un de ses commandant militaire, tué aujourd'hui par une frappe israélienne sur le centre de la bande de Gaza.

巴勒斯坦伊斯兰运动还宣布其一名军事指挥官死亡,他今天在以色列加沙地带中心袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合

En Ukraine, les violences ont repris de plus belle à Donetsk, avec un assaut des rebelles contre l'aéroport et un premier bombardement du centre-ville depuis le début de la trêve.

在乌克兰,顿涅茨克暴力事件已经恢复,叛乱分子袭击了机场,自休战开始以来中心进行了第一次轰炸。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'extrémité haute de l'astre était au centre du réticule de visée de l'antenne, de manière que soit pris en compte le temps que les ondes radio mettent à rejoindre le soleil.

红岸天线定位器十字丝中心在它上缘,这是考虑了电波运行提前量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


都尉, , , 兜百货公司, 兜抄, 兜穿而过, 兜底, 兜兜, 兜兜裤, 兜兜裤儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接