Ces femmes et ces hommes s'emploient à proposer l'adoption de mesures pour combattre l'homophobie et à faire présenter et approuver des projets de loi qui intéressent la communauté des GLTTB.
这些女议员的工是提出行动建议,以打击对恋的憎恶,协助提出和批准与恋、女恋、易装癖、易癖和双恋有关的法案。
Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工组,以制订打击暴力行为和对恋、女恋、易装癖、易癖和双恋(GLTTB)的歧视以及促进恋公民权利的巴西方案。
Eu égard à la protection des homosexuels (homosexuels, lesbiennes, bisexuels, transsexuels et intersexuels - GLBT), il convient de mentionner le programme intitulé Brésil sans homophobie - Programme de lutte contre la violence et la discrimination envers les GLBT et promotion des droits citoyens des homosexuels - qui invite à concevoir des mesures visant à protéger et promouvoir les droits à la sécurité, à l'éducation, à la santé, au travail, à la culture, des politiques en faveur des jeunes et des femmes et des politiques contre le racisme et l'homophobie.
关于保护恋(恋、女恋、双恋、跨和易),应当提到巴西消除对恋憎恶方案――打击针对恋、女恋、双恋、跨和易的暴力行为和歧视以及促进恋公民权利的方案,该方案要求采取各种行动,保护和促进享有保障、教育、保健、工、文化的权利,制订青年和妇女政策以及反对种族主义和反对憎恶恋的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。