有奖纠错
| 划词

Cette observation du Secrétaire général demeure d'actualité.

秘书长看法

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc justifié de commencer par les promesses.

因此,把重点先放在承诺上是

评价该例句:好评差评指正

D'une certaine manière, c'est sans doute vrai.

在某种意义上,这显

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, tout cela est valable à condition que l'on parvienne à un consensus.

,如果达成共识,这一切都是

评价该例句:好评差评指正

Il est donc adéquat de le traiter au niveau de la sous-région.

因此,在次区域一级加以处理是

评价该例句:好评差评指正

L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.

抵押和担保人要求妇女偏见大于男子偏见。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des coordonnateurs, votre interprétation est correcte.

关于协调员题,你理解是

评价该例句:好评差评指正

Nous parlons souvent, à juste titre, de promouvoir une culture de la prévention des conflits.

我们常说促进一种预防文化,这是

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu'il a raison et que les Kosovars en ont effectivement conscience.

我希望他是,即他们确实认识到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不,也不利于我们各自经济。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.

他们自己有机会表示,屠戮是不,应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par les effets néfastes des récents conflits armés sur les enfants.

委员会最近儿童负面影响表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Notre attachement au développement, et notamment à l'Afrique, ne doit pas faiblir.

我们绝不能减少发展承诺,特别是非洲承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième est l'influence sur les contrats de transactions entre les gouvernements respectifs.

其次是政府之间交易合同影响。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力中首当其,这是不

评价该例句:好评差评指正

Les explications données dans le commentaire sont cruciales pour l'interpréter correctement.

评注该条释义适当解释该条十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure est erronée pour les raisons exposées au point 17 ci-dessus.

● 这种程序是不,原因与上文第17点说明相同。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, beaucoup de victimes estimeront que ce n'est pas suffisant. Et elles auront raison.

而,很多受害者会感觉这是不够,而且他们这样感觉是

评价该例句:好评差评指正

C'est un affront à la décence et une menace pour notre stabilité.

它是人类尊严冒犯和我们稳定威胁。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la qualité du logement détermine l'état de santé de ses occupants.

另外,适足住房住户健康至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋, 带孔硅胶, 带孔螺钉, 带孔瓶塞, 带孔钥匙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

市长先生,您禁止石油勘探

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Exactement ! Exactement ! Et les élèves confondent avec un coup de chaleur.

!学生们把这个表达与un coup de chaleur(中暑)搞混。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Je suis sûr que mon père a raison.

我深信我父亲

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ouais, deux filles en un seul jour.

,一天里有两个女孩。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est pas vrai alors ? -Ah oui !

所以这吧?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est pas grave, oui. Je vais chercher du pain.

没事,。我要去找包。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Ce qu'ils disent, c'est en général vrai.

因为他们所说一般都

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui, c'est à vous que je parle.

,我在和们说话呢。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Eh bien, on a tendance à faire la bise.

,人们倾向于进行贴

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’as raison, mieux vaut que tu partes.

,离开最好

评价该例句:好评差评指正
看过吗?

Là, c'est là ? -oui, c'est là.

这儿吗 -这。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je suis ta boss et j'ai toujours raison.

老板,我总

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Elles avaient raison. Je pensais qu'à moi.

她们。我只想到我自己。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Merde il a raison, c'est nul comme thème les pâtes.

,他,意大利没有什么可以聊主题。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu as peut-être raison. Mais c’est plus amusant.

可能。但这更好玩啊。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ce n'est pas bien de dire ça, il ne faut pas dire ça.

这样说应该这样说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est très laid de tousser et de m’inquiéter.

咳嗽,并且叫我担忧。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu as raison, et la pêche a été excellente à ce que je vois!

,看样子他们钓到了很多。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est Ça. Je voudrais parler à votre fils, Thomas. Il est là ?

。我想和您儿子托马通话。他在吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est vrai, je rends visible ce que je veux.

,我使自己要想东西变得可见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球, 带球过人, 带绒球的流苏, 带肉菜的汤, 带入<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接