Le système GLONASS a continué de fonctionner.
轨道导航在继续运作。
Les autorités afghanes s'occupant de l'aviation civile coopèrent avec l'IATA et avec l'OACI en vue de l'entretien des systèmes de navigation et des installations indispensables au survol de l'Afghanistan par les vols internationaux.
阿富汗民航主管部门正与国际航空运输协会(空运协会)和国际民用航空组织(民航组织)协作,对飞越阿富汗的国际航班导航和设施进行维修保养。
Les essais opérationnels effectués avec le segment de SKNOU déjà déployé ont permis d'affiner les progiciels destinés à assurer le bon fonctionnement du sous-système géodésique de SKNOU après les sessions de transmission de données.
根据对已经建立的协调时和导航部分进行的运行测试,改进了确保协调时和导航的地测量子能够在数据传输阶段后适当运作的一揽子方案。
Les États-Unis ont versé 500 000 dollars au Bureau des affaires spatiales pour appuyer jusqu'à cinq ateliers régionaux sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite dans le domaine de l'environnement et du développement durable.
在这方面,美国已向外层空间事务处提供了500,000美元,支持举办了共达五次关于利用全球卫星导航开展环境应用和可持续发展的区域讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des ballons qui sont alimentés par des panneaux solaires, d'une autonomie de 3 mois environ. Initialement conçus pour dériver dans la stratosphère, ces ballons sont désormais équipés de systèmes de navigation qui permettent de les maintenir au-dessus d'une zone spécifique.
由太阳能电池板供电的气球,自主时间约为 3 个月。最初设计用于在平流层中漂移,这些气球现在配备了导航系统,可以让它们保持在特定区域上方。
Le porte-parole Ran Chengqi, également directeur du bureau de la navigation par satellite de Chine … … a indiqué le 27 décembre que le système chinois de navigation par satellite Beidou avait commencé à fournir des services aux utilisateurs dans la région Asie-Pacifique.
发言人冉成琦,中国卫星导航局局长......12月27日报道,中国的北斗卫星导航系统已开始向亚太地区的用户提供服务。