有奖纠错
| 划词

Mme Gaspard déclare qu'il est difficile d'apprécier le degré d'application de la Convention au Paraguay.

Gaspard女士说,很难判断《公约》在拉圭执行程度。

评价该例句:好评差评指正

On s'attaque au problème de l'avortement illégal au Paraguay en insistant sur l'importance de la prévention.

拉圭非法堕胎问题从预防角度得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie également la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.

爱尔兰代表团还支持按照拉圭代表提议,修改5草案。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que pense Gouvernement paraguayen.

这就是拉圭政府看法。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.

的确,拉圭具有丰富发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.

他支持拉圭代表提出5草案建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a approuvé la prorogation des cadres de coopération avec le Sénégal, Sainte-Hélène et le Paraguay.

执行局通过了延长塞内加尔、圣赫勒拿和拉圭国家合作框架。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes minoritaires du Paraguay ont besoin non seulement d'individus pour les représenter, mais aussi de plus d'autonomie.

拉圭数群体不仅需要有代表他们个人,还需要有更多治权。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

联合国空间应用方案向来、厄瓜多尔、拉圭和秘鲁学员提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère stratégique des questions du Caire attirait déjà l'attention du Gouvernement paraguayen avant la Conférence.

开罗问题战略性质在那次大会之前就已经引起了拉圭政府注意。

评价该例句:好评差评指正

M. Pappalardo (Paraguay) (parle en espagnol) : Le Paraguay souhaite se porter coauteur de ce projet de résolution.

帕帕拉多(拉圭)(以西班牙语发言):拉圭也希望在提案国名单中加上拉圭名字。

评价该例句:好评差评指正

Des obstacles spécifiques entravent la participation égalitaire des femmes au processus de décentralisation, surtout dans le secteur rural.

拉圭,性别上特别障碍仍在阻挠妇女平等地参与分权化进程,这在农村尤其严重。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, depuis cinq ans, le Paraguay émerge d'une longue période de stagnation économique qui a appauvri sa population.

尽管如此,最近五年来,拉圭堕入一个漫长经济停滞时期,致使拉圭人民陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles propositions de projets ont été élaborées pour l'Algérie, l'Argentine, l'Arménie, la Côte d'Ivoire, l'Égypte et le Paraguay.

已为阿尔及利亚、阿根廷、亚美尼亚、科特迪瓦、埃及和拉圭拟定了新项目建议。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures ont-elles été prises pour combattre les disparités salariales entre l'homme et la femme qui existent actuellement au Paraguay?

已经采取何种措施处理目前拉圭存在男女工资差别?

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Paraguay.

主席(以英语发言):大会现在听取拉圭共和国总统发言。

评价该例句:好评差评指正

La famille dans la société paraguayenne

A. 拉圭社会中家庭 《国家宪法》确定了拉圭社会环境中“家庭”定义并认为家庭是国家社会基石,为此,宪法保护家庭完整。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Paraguay.

主席(以英语发言):大会现在将听取拉圭共和国总统讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom de l'Équateur, de l'Indonésie, du Paraguay et du Pérou.

菲律宾代表以厄瓜多尔、印度尼西亚、拉圭和秘鲁名义介绍了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les pays concernés étaient le Costa Rica, l'Équateur, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Panama, le Paraguay, le Pérou et la République dominicaine.

提交这份文件得到哥斯达黎加、多米尼加共和国、厄瓜多尔、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、拿马、拉圭和秘鲁支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠氮化纳, 叠氮化氢, 叠氮化物, 叠氮化银, 叠氮基, 叠氮基苯, 叠氮基醋酸, 叠氮基磺酸, 叠氮硫逐碳酸盐, 叠氮铅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Comment Candide et Cacambo furent reçus chez les jésuites du Paraguai.

老实人与加刚菩,在巴拉圭耶稣会士中受到怎样招待。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les migrants vénézuéliens, c’est l’équivalent de la population du Paraguay.

委内瑞拉移巴拉圭人口。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Applaudissez les musiciens de l’orchestre symphonique de Cateura au Paraguay.

为这些巴拉圭Cateura乐队交响乐音乐家们鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Situation tendue au Paraguay, des manifestants s’opposent à un texte de loi qui permet la réélection du président.

巴拉圭紧张局势下,示威者反对项允许总统连任法律。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

À partir de maintenant, je veux simplement être un outil pour tous les Paraguayens.

从现在开始,我只想成为所有巴拉圭工具。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Ce grand pays qu'est le Paraguay nous attend, mais il attend que tous les Paraguayens travaillent ensemble.

巴拉圭这个国家在等着我们,但它在等待所有巴拉圭人共同努力。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les souverains du Paraguai reçoivent le moins qu’ils peuvent de jésuites espagnols ; ils aiment mieux les étrangers, dont ils se croient plus maîtres.

巴拉圭 执政不欢迎西班牙耶稣会士;喜欢用外国籍教士,觉得容易管理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Son principal adversaire, Efrain Alegre, du parti libéral, avait même choisi comme slogan « Un Paraguay décent contre le Paraguay des mafias » , mais il n'a pas convaincu.

主要对手,自由党埃弗拉因·阿莱格里(Efrain Alegre)甚至选择了" 个体面巴拉圭对抗黑手党巴拉圭" 作为他口号,但他没有说服。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Maintenant, c'est au sélectionneur d'envisager la suite de la compétition sans son numéro sept. Ce qu'il avait fait lors des deux premiers match de préparation face à la Norvège et au Paraguay.

现在由教练来考虑没有他七号比赛其余部分。他在前两场对阵挪威和巴拉圭预备赛中做了什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠合的图形, 叠合公式, 叠化, 叠加, 叠加背压, 叠加场, 叠加电流, 叠加定理, 叠加条纹, 叠加效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接