Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相信件呢?
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相信件呢?
Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.
黄国轩传道母亲祷告,她
情况已进步不少,感谢神。
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我恳请您(或你
)听一听我那些亲
朋友
有
这方面
一篇报道。
Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.
我今天祷告,
我
勇气祈求, 并
人类理当获
祈求.
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并一切身体有病、心灵有不安
弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新
力,荣耀主祢
恩典。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些座位是孩子
准备
,请别坐在那里。
Nous le prions de maintenir cet élan.
我敦促他继续从事这项工作。
Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.
我伤员
迅速康复祈祷。
Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.
我敦促安理会扭转这一趋势。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我祈愿这仅仅是暂时
情况。
Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.
我要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。
Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.
我促请国际社会也这样做。
Nous prions pour que leurs âmes reposent en paix.
我他
灵魂安息祈祷。
Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.
请不要让图瓦卢沉入海底。
Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.
我祈祷并希望这些努力不久将结出硕果。
Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.
我他
安全祈祷,等待他
回家。
Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.
我敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。
Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.
我敦促所有国家都这样做。
Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.
我促请他
不要放松这些努力。
Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.
我对此感到鼓舞,我
敦促他
继续这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。