有奖纠错
| 划词

Mme Esa (Bahreïn) dit que le harcèlement sexuel est rare à Bahreïn.

Esa女士(很少出现性骚扰情况。

评价该例句:好评差评指正

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,宪法保障人人平等。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux intérieures de Bahreïn ont été réduites d'autant.

内水也相应减少了。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.

王国谴责以色列法外处决行为。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations bancaires en ligne sont tout aussi courantes à Bahreïn.

电子银行设施在也普遍使用。

评价该例句:好评差评指正

La politique de « bahrénisation » s'est par ailleurs poursuivie.

此外还在继续推行策。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller juridique de l'État de Bahreïn en matière de droit international.

现任国国际法法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Conseil du Centra bahreïnite pour l'arbitrage commercial international.

国际商业仲裁中心理事会成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Bahreïn veut encourager la promotion des femmes aux postes de direction dans les médias.

将鼓励妇女参与媒体组织决策。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Bahreïn possède une expérience importante dans le domaine du développement social.

国在社会发展方面具有丰富经验。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures que Bahreïn a prises ou envisage de prendre à cet égard?

在解决这一情况方面计划采取哪些措施?

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement sait bien qu'il faut réformer la législation sur la violence.

府认识到必须改革关于法律。

评价该例句:好评差评指正

Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.

,对审问儿童适用特殊规则。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de Bahreïn.

我名单上下一个发言者是代表。

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.

委员会结束一般性辩论,代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

在实现千年发展目标道路上进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

Mme Barrington (Irlande), Vice Présidente, prend la présidence.

副主席顿女士(爱尔兰)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Bahreïn appuie donc le premier de ces projets de directives.

因此,代表团支持准则草案1.1.8。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn entend encourager et appuyer les femmes désireuses de gérer des petites et moyennes entreprises.

表示将鼓励和支持妇女管理中小型企业。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, tous ses citoyens ont accès de façon égale à tous les services et prestations.

所有公民都可以平等地获得服务和福利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典型的例子, 典型地, 典型方程, 典型分布, 典型化的, 典型矩阵, 典型例子, 典型盆地, 典型人物, 典型事例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202212合集

Ce sont des mises à nu, génuflexions.

- 这些是巴林斯,跪拜。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 201912合集

Son enquête sur Mgr Barbarin est de la même veine.

他对巴巴林主教的调查也是如此.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20203合集

Et puis le pape accepte la démission du cardinal Barbarin.

然后教了红衣主教巴巴林的辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

La prégabaline, accessible sur ordonnance, est en train de s'imposer comme un dangereux stupéfiant.

普瑞巴林可以通过处方获得,它已成为一种危险的麻醉剂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201911合集

Retour en France, avec le procès en appel du cardinal Barbarin, ce jeudi, à Lyon.

返回法国,参加本周四在里昂对巴巴林枢机主教的上诉判。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20133合集

Monseigneur Barbarin l'avoue qui a participé au dernier conclave et participera aussi à celui-ci.

巴林主教承认他参加了最后一次秘密会议,也将参加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20193合集

Sa décision était attendue. Le pape François refuse la démission du cardinal Barbarin.

正在等待他的决定。教宗方济各拒绝巴巴林枢机主教的辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20171合集

A la une de ce dimanche, également, trois personnes de confession chiite exécutées à Bahrein.

同样在这个星期天的头版,三个什叶派信仰的人在巴林被处决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20191合集

Justice toujours, mais en France avec le 2e jour du procès du Cardinal Barbarin à Lyon.

正义仍然,但在法国,在里昂判红衣主教巴巴林的第二天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20179合集

Dans l'actualité française, un procès pour le cardinal Barbarin, il aura lieu en avril 2018.

在法国新闻中,红衣主教巴巴林判将于 2018 4 进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

La prégabaline, molécule vendue sous le nom de Lyrica, est délivrée uniquement sur ordonnance.

普瑞巴林是一种以Lyrica的名义出售的分子,只能通过处方获得。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20149合集

Bahreïn, la Jordanie et les Emirats arabes unis ont confirmé leur participation directe à ses raids.

巴林、约旦和阿拉伯联合酋长国已确认直参加了其突袭行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20135合集

PG : Au Bahreïn, 22 militants chiites ont été emprisonnés ce week-end.

PG:在巴林,周末有22名什叶派活动人士被判入狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

A.-S.Lapix: C'est un médicament utilisé contre l'épilepsie ou les troubles de l'anxiété: la prégabaline.

- A.-S.Lapix:它是一种用于治疗癫痫或焦虑症的药物:普瑞巴林

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Mais quelques médecins multiplieraient les prescriptions de prégabaline face à des patients qui en réclament.

但一些医生会在面对要求普瑞巴林的患者时增加普瑞巴林的处方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20135合集

PG : Au Bahreïn, une bombe artisanale a explosé ce dimanche près de la capitale Manama.

PG:在巴林,周日在首都麦纳麦附近爆炸了一枚管状炸弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20177合集

L'Arabie saoudite, Bahreïn, les Emirats arabes unis et l'Egypte, qui ont coupé leurs relations diplomatiques avec le Qatar.

沙特阿拉伯,巴林,阿拉伯联合酋长国和埃及已经切断了与卡塔尔的外交关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20182合集

On parle après attends d'un autre opposant au régime, dans un autre pays du Proche-Orient: le Bahreïn.

我们在期待该政权的另一个对手之后发表讲话,在中东的另一个国家:巴林

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Arabie saoudite, Emirats, Bahreïn, Egypte et Yémen, de proximité avec l'Iran et avec les Frères musulmans.

沙特阿拉伯,阿联酋,巴林,埃及和也门,靠近伊朗和穆斯林兄弟会。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Bahreïn est la première étape de la seconde visite d’Abe au Moyen-Orient depuis sa prise de pouvoir en décembre dernier.

巴林是安倍自去12上台以来第二次访问中东的第一站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点兵, 点拨, 点播, 点补, 点彩红细胞, 点菜, 点菜吃, 点菜吃饭, 点刺, 点窜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接