Les organismes issus des Accords de Bretton Woods devaient subir une réforme en profondeur.
顿森林机构需要深入革。
Les institutions de Bretton Woods doivent également faire l'objet d'une réforme.
顿森林机构也需要革。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
顿森林体制也需要加以革。
Nous continuons de préconiser la réforme des institutions de Bretton Woods.
我们继续革顿森林机构。
Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.
联合国对尼察人民负有殊责任。
Faisons appel aux institutions de Bretton Woods.
也要向顿森林机构发出。
Je voudrais enfin aborder le legs de Srebrenica.
最后,存在着尼察合法性问题。
Avançons sur la voie de la réalité.
我们想看到顿森林机构的转变。
Je prendrai Srebrenica et le Rwanda comme exemples.
我们可以以尼察和卢旺达作为具体案例。
Le Groupe des Vingt-Quatre a appuyé l'action des institutions de Bretton Woods.
24国小组支持顿森林机构的工作。
Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.
尼察是联合国建立的安全区。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
顿森林机构的治理机制也需要革。
Il est essentiel de donner une nouvelle impulsion au rôle des institutions de Bretton Woods.
振兴顿森林机构的作用极其重要。
Il est possible de vérifier cette situation auprès des institutions de Bretton Woods.
顿森林机构的记录可证明这一点。
J'invite M. Diabré à prendre place à la table du Conseil.
我请迪亚先生在安理会议席就坐。
Les institutions de Bretton Woods ont également un rôle majeur à jouer.
顿森林机构也可发挥重大的作用。
La sensibilisation au sein des institutions de Bretton Woods doit aussi être impérativement développée.
顿森林机构内部的认识也应予加强。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
尼察和其他地方将举行纪念活动。
Srebrenica nous a appris qu'il fallait prendre les problèmes à bras le corps plus tôt.
尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Selon lui, les institutions de Bretton Woods ne pouvaient être réformées de l'intérieur.
他认为,顿森林机构不能从内部革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m'a confié qu'elle était amoureuse de Bruno.
她向我吐露过她喜欢布雷。
Et on va venir décorer tout ça avec des framboises.
然后用覆盆子装饰塔布雷。
Bref lui dit que la précision n'en voulait qu'un.
布雷他,只想要一个。
Seule l'île de Cap-Breton reste aux mains françaises.
只有布雷顿角岛还在法国人手里。
Un chanteur masculin iconique, je dirais Brel.
我要说是标志性的男歌手布雷尔。
Ne me quitte pas de Jacques Brel.
雅克·布雷尔的《别离开我》。
Eh bien ? madame, répéta machinalement Debray.
“怎么样?人?”德布雷机械地反问。
L’abside de l’église de Combray, peut-on vraiment en parler ?
贡布雷教堂的后殿,能正经地提到它吗?
Bruno — Oui, mais Julie a raison, il faut qu'on se dépêche.
布雷-不过朱莉说的对,我们得快一点了。
Bien, alors, un poulet de Bresse.
好,那么就要一份布雷斯酱汁鸡肉。
Aujourd'hui, Bretodeau n'achètera pas de poulet.
因为今天,布雷不会买鸡了。
C'est magnifique ! C'était mon petit taboulet. J'espère qu'il vous a plu.
真漂亮!这就是我做的塔布雷。希望你们喜欢。
Tout d’abord, ces langues ne sont pas plus mortes que l'occitan ou le breton.
首先,这些语言的灭亡程度并不比奥克方言或布雷顿语更深。
Son arsenal est stocké à 90 % à l'Île Longue, en face de Brest.
其武器库90%存放在布雷斯特对面的隆岛。
Vous savez où je pourrais trouver Dominique Bredoteau?
您知道米尼克·布雷住哪吗?
Septembre 1790, il règne à Brest un parfum de révolte générale.
1970年9月,布雷斯特到处弥漫着反抗的气息。
Une femme : Mais Bruno, je n’ai pas fait la sauce!
但是布雷诺,不是我调的沙拉汁!
Bonjour, je cherche Dominique Bredoteau. C'est pour le recensement de l'Union européenne.
您好,我找米尼克·布雷。我是来做欧盟人口普查的。
Alors pensez à bien tasser, c'est très important pour éviter que la semoule tombe.
你们要记得压实,这一步非常重要,它以避免塔布雷倒塌。
Les troubles de Brest inquiètent Paris et sont discutés à l'Assemblée.
布雷斯特骚乱引起了巴黎的关注,并在议会上进行了讨论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释