On reproche son manque de clartés à l'auteur.
人们指责这位作家缺乏常识。
2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.
任何在这方面稍有点常识人都会批评他。
Cela choque le sens commun.
这违反常识。
C'est une parodie de la vérité et du bon sens.
这是对事实常识观念嘲弄。
Ce qui est écrit ou dit est dénué de logique ou de sens commun.
书面材料或口头表述内容缺乏逻辑意义或常识。
Nous avons fait de notre mieux pour montrer que cette conception classique est fausse.
我们尽了最大努力证明,这种常识是错误。
A l'école primaire, l'éducation en matière de drogue fait partie du programme scolaire.
在小学阶段,药物教育获纳入为常识科课程分。
En matière de désarmement, notre bonne volonté et notre bon sens sont donc évidents.
因此,关于裁军问题,我们善意常识是显而易见。
Plusieurs événements tels que décrits par le requérant se révèlent illogiques ou contraires à l'expérience générale.
申诉人所描述事件不合逻辑或违反常识。
Le système est totalement contraire au bon sens et aux intérêts bien pesés des États Membres.
该制度完全不符合常识,也违背会员国最大利益。
Le lien crucial entre la santé maternelle et la survie des nourrissons est désormais un fait établi.
产妇健康与婴儿生存之间关键联系现在已成为常识。
La prudence nous enseigne que les statistiques peuvent aboutir à des conclusions différentes, parfois même opposées.
常识告诉我们,统计数字可以支持不同有时候甚至是相反结论。
Édifier un nouvel ordre international n'est pas une figure de rhétorique, mais bien une question de bon sens.
建立国际新秩序并不是说漂亮话,这事关常识。
Faites confiance à votre propre jugement et enquêtez dans le détail si un aspect de l'opération vous trouble.
当某方面令人感觉不安时要相信人常识并进行彻底调查。
D'après les données qui relèvent du bon sens commun, ce pourcentage devrait se situer plutôt entre 5 et 10 %.
按照般常识,该比例应当是5%至10%。
A l'école primaire, des éléments d'éducation sexuelle et d'éducation sur le sida sont intégrés dans le programme d'enseignement général.
在小学阶段,性教育艾滋病教育题材主要纳入常识科课程。
Avant tout, il faut un solide bon sens, de la prudence et de la circonspection, mais aussi du courage.
首先需要有良好常识,要审慎、仔细,并且也要大胆。
Ma délégation félicite ONUSIDA d'avoir souligné d'une façon complète l'abc de la prévention et du traitement du sida.
我国代表团对艾滋病方案从整体上突出强调艾滋病预防护理基本常识ABC表示赞赏。
Le Présidente (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn de son bon sens et de son excellente déclaration.
主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生具有常识他所作非常好发言。
Le bon sens impose d'utiliser, si nécessaire, ces instruments spécialisés comme des guides interprétatifs du droit conventionnel à la santé.
按常识来看,在涉及基于条约健康权时,这些专门文书应酌情作为解释性指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme par hasard c'est Olivier qui fait les questions de culture générale !
仿佛是偶然的,奥利维尔在做常性问题!
Une bonne quiche Lorraine, bon sens dans les règles de l'art.
一个的洛林馅饼,是一个大家应该学会的常食谱。
Ali Baddou : Qui font partie du sens commun, on va dire ?
阿里·巴杜:是否可以说,这是常?
Ali Baddou : Ça, ça manque à la machine aujourd’hui ?
阿里·巴杜:现在的机器缺乏常吗?
Il hésita, réfléchit et comprit, avec son bon sens positif, le danger de cette combinaison.
他经过迟疑思考,于是根据明显的常,体会到这个办法中存在的危险。
Contrairement aux idées reçues, les vaches ne cèdent pas à la panique et se régulent assez bien.
与常反,奶牛不会惊慌措并且步调安排。
Mais attention, contrairement à ce qu'on pense, le saumon est très gras 130 calories par tranche.
是要注意,和常悖的是,每片三文鱼含有130千卡的高脂肪。
On laissait aller le jeune garçon, qui débitait avec beaucoup d’entrain sa petite leçon de botanique.
少年滔滔不绝地往下说,他兴致勃勃地把他在植物学上的一点常全谈了出来。
C'est du bon sens et de l'exigence mais chacun de nous a entre ses mains une part de la solution.
这是常和要求,而我们每个人都能有解决办法。
Si vous aviez un minimum de connaissances scientifiques, vous sauriez qu'aucune force n'est capable de réaliser ces deux exploits.
“如果你有些起码的科学常,就无法想象是怎样的力量才能做成这两件事。
Un peu de bon sens ne devrait-il pas suffire ?
一点常难道还不够吗?
Agir de façon déraisonnable, à l’encontre du bon sens.
行为不合理,违反常。
Et un peu de bon sens. - Ah, Martin!
还有一点常。- 啊,马丁!
Pour le directeur, ce projet relève du bon sens.
对于导演来说,这个项目是常问题。
A la mairie, on défend une mesure de bon sens.
- 在市政厅,我们捍卫常。
Le bon sens pense autre chose.
常不这么认为。
Le bon sens, donc, à l'approche de l'été.
那么,随着夏天的临近,常就会出现。
En revanche, le ministère en appelle au bon sens des élus.
另一方面,该部呼吁当选官员的常。
Du bon sens selon ce chasseur, mais il dénonce des accusations caricaturales.
根据这位猎人的常,他谴责讽刺性的指控。
Une décision de bon sens pour ce professionnel.
对于这个专业人士来说,这是一个常性的决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释