有奖纠错
| 划词

Deutz Service a soutenu que cela avait empêché le paiement de la partie en espèces.

Deutz Service称,这些现金部分也未能支

评价该例句:好评差评指正

Le montant de ces pertes représente la portion en numéraire due en vertu de l'accord de prêt, que le maître de l'ouvrage, semble-t-il, n'aurait pas versée à Strabag.

这笔合同损失额是贷款协定规定下现金部分,据称雇主未给Strabag。

评价该例句:好评差评指正

La répétition ces dernières années des déficits budgétaires a gravement compromis la situation de trésorerie de l'UNRWA, étant donné le montant de liquidités dont il dispose pour faire face à ses obligations essentielles.

近年来一再出现经费情况,严重损害近东救济工程处现金状况,这可从手头上可以用来基本债务现金数额看出来。

评价该例句:好评差评指正

Le fonds de roulement remplit trois fonctions : a) combler des déficits momentanés de trésorerie; b) couvrir des dépenses imprévues; c) faire face, s'il était décidé de réduire les activités de l'Office, aux dépenses exceptionnelles de liquidation.

周转金账户有三个具体用途:(a) 现金流动中缺;(b) 为意外需要提供经费;(c) 遇工程处活动削减,清理非常债务。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de cette étude que le coefficient de trésorerie souhaitable se situe entre 1,25 et 1. Un tel coefficient représente un compromis entre un excédent de liquidités, qui seraient inutilisées, et une encaisse insuffisante pour régler les engagements de dépenses courantes.

审议结果认为,最佳清偿能力比率约1.25比1;但持有太多没有使用现金与不够现金目前开支,二者不能兼顾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于逆境, 处于平时状态, 处于潜伏状态, 处于荣誉的顶点, 处于生死关头, 处于试验阶段, 处于四马分尸刑, 处于危难之中, 处于温带的国家, 处于无,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接