Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.
还建立了一个跨门任组来监督执行工。
Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.
还建立了一个跨门任组来监督执行工。
Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.
论坛秘书处积极参加经济社会的门间活动。
La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.
应该促进维持门间协调机构间连贯。
Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.
过去是通过门间机会平等委员会来努力进行协调。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨门办法极大促进了决策过程有效管制。
Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.
安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。
Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.
门间委员会从行政、体制预算的角度讨论了这个建议。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共国内政与国防进行际合。
Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.
正在成立一个门间反恐怖主义委员会以协调它们的活动。
Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.
政府成立了一个门间工队,加速实施这些管制措施。
Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.
维持平行动也成立了被称为跨门特派团工队的类似工队。
Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.
加强门间协商一直是规划工编制预算所不可缺少的。
La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.
在集体安全条约组织内对反恐活动进行的门间协调属于专家工组的责任。
La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.
来自联合国秘书处的门间工队正在编制拟议的员额配置战略,该战略包括五个关键因素。
Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.
起,一个政府门间工组一直在积极拟订执行移徙政策。
Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.
际工组正在呼吁采取预防性措施,并在非政府组织帮助下开展研究工。
L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.
工程处将在这些现有举措基础上进一步采取办法,使门间协成为全工程处的既定做法。
Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.
Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到的门间委员会中是否有两性平等专家。
Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.
由于有关执行这一规定的门间规章仍在拟订之中,这项规定尚未实施。
La coopération interdépartementale entre les ministères compétents et la coopération des organisations du secteur privé sont des éléments importants.
相关各之间的跨司合以及私营门的合也是重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。