La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热燃烧必然结果。
Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必然会比较难。
Les ventes en ligne sont devenues un inévitable du développement social.
网上销售已成为社会发展一种必然。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量必然位于下面。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解放否必然与精神相联系?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这人类发展必然要代价吗?
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.偶然,必然。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样措施, 其结果必然引起普遍不满。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离必然。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多营养物。
Toute tentative en ce sens ne peut qu'être contreproductive.
任何这样企图必然会适得其反。
Cette constatation ne peut qu'inquiéter mon pays.
这项观察必然引起我国担忧。
Nous n'allons rien prendre pour argent comptant.
我们不把任何事情视为必然。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们毁灭必然导致人们移居他方。
Telle est la conséquence inévitable de la résistance à l'occupation.
这抵抗被占领必然结果。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正和平与安全。
Un travail multilatéral dans ce domaine ne peut qu'être utile.
核裁军领域多边努力必然有用。
Il ne faut pas oublier que les inégalités débouchent inexorablement sur des conflits.
不应忘记,不平等必然导致冲突。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目挑选必然主观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors forcément ce qui doit arriver arrive.
因此必然会发生些什么。
Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.
工作必然是。
Il n'y a pas non plus de fatalité de la catastrophe.
灾难也存在必然性。
Alors les oranges on va les utiliser pour faire, forcément, du jus.
橙子必然是用来榨果汁。
Ça ne pouvait que te monter à la tête.
这必然会冲昏你头脑。
Dieu vit que cela était bon.
神觉得这是必然。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但是,这也是说,他们当选是必然。
Ça accompagne forcément un mode de gestion qui est très lourd.
这必然伴随着非常琐管理方式。
Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.
就没有今天我,这是必然。
Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.
女性必然被新指定到她们位置。
Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.
率必然要于年均值。
Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.
这是必然!我模仿东西清楚。
Il y a forcément des choses qui vont changer, qui vont évoluer.
必然会有一些事情会改变,会发展。
Forcément, ça s'accompagne d'une certaine forme de déception, c'est sûr.
当然,这必然伴随着一定程度失望。
Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.
新鲜产品损失是每天必然会发生。
Donc ça va s'épaissir forcément avec la farine.
所以加入面粉之后,它必然会变得粘稠。
Ça surprend toujours ceux qui entendent.
这些必然会让读者吃惊吧。
Il est indispensable, car il permet de nous nourrir.
这是必然,因为它告诉我们怎么养活自己。
Sinon ça ira plus loin, c'est comme ça.
否则,事情会发展得更糟,这是必然。
Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.
流浪孩子是无知孩子必然结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释