Elle avait souffert, et elle souffre encore.
她之前了痛苦,如今又在遭苦难。
Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.
磨煤机壳体碾磨力。
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
能太多痛苦和背叛。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我了超快节奏生活。
Aimer les fleurs en trainant la douleur de la fletrissure imperativement?
喜爱花朵,就必须凋零痛苦?
Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.
味精是一种经常坏名声食品成分。
Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.
钢管能在各种条件下,压无泄漏。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能巨大负载而制造。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会那么多痛苦,比第三。
Chacun d'entre vous en subit les conséquences.
你们中每个人都在着由此后果。
Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
我想到他们家人正在了骨肉分离煎熬。
Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.
我们商品价格也是可以让年轻人低廉价格。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂模样之后,如何向地狱坠落?
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们着这种快速发展一切法律与道德变革。
Le monde ne peut supporter un autre État terroriste.
世界无法再有一个恐怖国家。
La pauvreté n'est pas le seul danger qui menace la planète.
贫穷是世界唯一危险。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲极其沉重疟疾负担。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这是我们能一种虚荣。
Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser retomber l'élan.
我们无法丧失势头代价。
Cependant, ils ne peuvent le faire seuls.
过,它们无法独自这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je ne vais pas le supporter!
但是我无法受!
Cette vase, assez dense pour le poids d’un homme, ne pouvait évidemment en porter deux.
这淤泥可以受一个人重量,显然不能受两个人。
Donc, il faut que tu l'absorbes, cette pression.
但是你必须受住。
Et cela, elle n'avait pu le supporter.
而这些,是她受不起。
Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?
它能受多少次深潜?
L'un des grands défis, c'est de ne pas dépasser les limites du planétaire.
不能超出地球受限。
Nous ne pouvons nous permettre ni les divisions ni l'immobilisme.
我们不能受分裂或不作为。
Par ailleurs, les patients sont souvent victimes de préjugés.
此外,患者通常会受偏见。
Donc, je pense que c'est des gens qui vont pouvoir absorber la pression.
所以我觉他们能受压力。
Il s’agit d’une ponction que la Jordanie ne peut se permettre à l’heure actuelle.
这是乔丹目前无法受抢夺。
Être mère c'est parfois subir la crise d'adolescence.
做妈妈有受青春期危机。
Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.
受这种节奏居民人数也更多。
Le gâteau subit l'action d'être mangé.
蛋糕受被吃动作。
Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.
除了偏见之外,妇女还受工资差异。
Elle avait juste la pression, elle était juste sous pression.
她只是有压力,她只是受着压力。
Avec une contrainte et une responsabilité H24.
他们每天24小都受着压力和责任。
Aussi, ce traitement s'avère souvent difficile à supporter pour les patients.
因此,这种治疗通常使患者难以受。
Longtemps nous avons pensé que les pouvoirs d'Elsa étaient trop puissants pour ce monde.
我们一直担心艾莎魔法让世界难以受。
Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.
不过还需要对他人痛苦心理受力。
S'il y a 10 chiens, chaque chien va devoir tirer 800 grammes.
如果有10只狗,每只狗受800克。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释