Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.
每早上,他喜欢在工作前先把报纸所有版面都浏览一遍。
Il lit le journal d'aujourd'hui.
他在读今报纸。
Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui?
您读了今报纸吗?
Il est un des metteurs en pages de ce journal.
他是这个报纸印刷工人之一。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿报纸人吗?
La presse est exceptionnellement florissante en Norvège.
在挪威,报纸覆盖率。
Est-ce toi qui as emporté le journal?
是你把报纸拿走吗?
—Je suis àParis depuis deux jours seulement et je ne connais pas les noms des journaux.
—我到巴黎才两,熟悉报纸名称。
La réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Seattle l'an dernier n'est pas passée inaperçue.
去年在西雅图世界贸易组织会议当然成为报纸头条新闻。
Vous avez probablement vu, Monsieur le Président, les photos dans les journaux.
各位肯定已经看到报纸上照片。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国性报纸之外,有大量地方和区域性报纸。
Par ailleurs, l'auteur précise qu'il a distribué le journal du parti de façon limitée.
此外,他表明他在分发该党报纸方面起着有限作用。
Le Monde, le journal français le plus connu du monde.
世界最著名法语报纸。
Ces journaux ne sont pas ceux (les journaux) qui étaient sur la table ce matin.
这些报纸是今上午桌子上报纸。
La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.
媒体已经效仿,今一份当地报纸头版刊载了这个问题。
Avez-vous les journaux de ces derniers jours? Donnez-m’en un, s’il vous pla?t.
你有最近几报纸吗?请给我一份。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。
Mme Plotkin a répondu à une annonce d'offre d'emploi qui était passée dans le journal.
普洛金女士对报纸上一则招工广告作了响应。
Ce journal est l'organe officiel d'un parti .
这份报纸是一个政党机关报。
Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.
只要听听当时人们议论,看看当时报纸,答案言自明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi c'est bien qu'il y ait autant de choix dans les journaux ?
但是为什么报纸的选择机会多有好处呢?
Il est 8 heures, les titres du journal, Agnès Fillon.
现在是8点,艾格尼丝菲永,报纸的标题。
Dans la presse écrite, la pige se définit par le nombre de feuillets.
在报媒中,是按报纸的数量计酬的。
Des spécialistes de la presse politique seront là pour apporter leur point de vue.
一些政治报纸的专家们会带来他们的观点。
En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.
在内容方面,报纸的可信度仍然较高。
Souvent, les 3 premières pages du journal sont consacrées à ces récits.
通常,报纸的前三页都是用来刊登这些故事的。
L’histoire a pris une telle ampleur qu’elle a fait la une des journaux pendant trois semaines.
消息大肆扩展,连续三成为报纸的头条。
C'est l'occasion de parler de la presse numérique. Bénédicte, où est-ce qu'on en est ?
这是一个讨论数字化报纸的机会。贝内迪克特,我们进行到哪里了?
Je suis à Paris depuis deux jours seulement et je ne connais pas les noms des journaux.
我来到巴黎就只有2天,我还不知道报纸的名字。
Un traître juif, et avec l'Allemagne en plus, ça alimente leurs pages !
德雷福斯是个犹太叛徒,而且还与德国有染,这简直就是他们报纸的素材!
Ce sont les Suisses eux-mêmes dans leurs propres journaux.
这是瑞士人在自己的报纸上发表的言论。
C’étaient surtout les lecteurs du Daily- Telegraph. Mais on sentit bientôt que ce journal lui-même commençait à faiblir.
但是没有多久,这家报纸的论调似乎也消沉下去了。
En étant encore plus attentif, on voit que la Une de ce journal remonte au moins de juin.
如果仔细看,可以看到这份报纸的头版是六月发行。
Seriez-vous par hasard partisan de la canne à sucre ? demanda le gérant du journal ministériel.
“难道你也关心食糖问题了吗?”那家政府报纸的编辑问道。
Et le directeur de ce journal, Henri Desgrange, était aussi le fondateur du Tour !
而这份报纸的主编,亨利·德斯格朗(Henri Desgrange),也是环法自行车赛的创始人!
Je viens pour l’annonce parue dans le journal.
我是为了报纸上的广告来的。
Ensuite, on causait de ce qu’il y avait dans le journal.
接着,他们就谈报纸上的消息。
Elle l'achète pour les recettes de cuisine.
“她要看报纸上的菜谱。”
Et les journaux ne s'occupent que de la rue.
报纸只管街上的事。
Puis ses yeux s’arrêtent sur le lambeau de journal, taché de graisse, qui lui sert d’assiette.
然后她的目光停滞在报纸的某部分上,那里被油脂弄脏了,她把它当做盘子用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释